时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   Soon everybody was kungfu fighting across the globe,and pop stars from Donnie Osmond to the king of rock and roll himself were showing off their kungfu kicks.


  很快 全球的人都在练习功夫,明星们从Donnie Osmond到猫王都开始展示功夫。
  Without Bruce Lee and "Enter the Dragon", it might have been years and years and years and maybe not at all that martial 1 arts as a genre 2 would have become available.
  没有李小龙和"龙争虎斗"的话 可能要经过很多很多很多年,或是武术根本不可能拍成电影。
  Bruce intellectualized the art form,and his persona in films brought it to the world.
  李小龙将这种艺术形式上升到理性层面,并通过电影中的角色把武术推向全世界。
  It brought... it brought martial arts to the world.It brought kungfu to the world.But it also brought Asian cinema to the world.
  把... 把武术推向了全世界,把功夫推向了全世界,同样也把亚洲电影推向了全世界。
  As well as introducing the world to kungfu,Bruce Lee also introduced another new word to the west:the name of a little-known Asian weapon called the nunchuck.
  除了把功夫推向全世界,李小龙还向西方引进了另一个新词:一种叫双节棍的不知名亚洲武器。
  His use of weaponry and his skill with the weaponry,I mean, you could see that the guy didn't... it wasn't... it wasn't tricks.It wasn't just, okay, camera tricks.
  他使用这种武器展示了精湛技艺,看得出来那家伙绝不是... 那绝不是... 那绝不是把戏,没有经过摄像处理。
  He would probably spend hundreds and thousands of hours practicing with the numchucks,you know, and... and he barely 3 blinked 4.
  他恐怕得花上千个小时练习双节棍,而... 他舞双节棍时 眼都几乎不眨。
  I mean, he was a master over the medium and over his artistry.It looked like he was almost breakdancing with the nunchucks and rolled around on the floor,hitting everyone's ankles 5 with the nunchucks.
  我是说 他是个武器行家 也是武术大师,感觉就像他在跳霹雳舞 在地上翻滚,不断用双节棍攻击脚踝。

adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
n.(文学、艺术等的)类型,体裁,风格
  • My favorite music genre is blues.我最喜欢的音乐种类是布鲁斯音乐。
  • Superficially,this Shakespeare's work seems to fit into the same genre.从表面上看, 莎士比亚的这个剧本似乎属于同一类型。
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
眨眼睛( blink的过去式 ); 闪亮,闪烁
  • He blinked in the bright sunlight. 他在强烈的阳光下直眨眼睛。
  • The boy blinked up at me in some surprise. 那男孩有些吃惊地眨着眼看我。
n.踝,踝关节( ankle的名词复数 )
  • We had to step in mud over our ankles. 我们必须进入没脚的泥塘。 来自《简明英汉词典》
  • When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors. 玛丽扭伤了足踝,约翰驮她去看医生。 来自《简明英汉词典》
标签: 李小龙 传记
学英语单词
access programme
analogue recording
argument value
Armistice Day
aspersoria
ass breaths
assignee in involvency
auerswaldiella lithocarpicola
belligerent
Bologna flask
branding irons
building block valve
cementing property
chansler
chaotic deposit
commercialization of housing
controlled wall blasting
crosswise inheritance
cryogenic liquid tank
davyds
decision method
Dhahab, Wādī
divulgate
down-market
Drypetes salicifolia
electronic musical instrument
enterlacing
farmage
fine-gauge machine
Finnan
flight balance
flight dynamics officer
fluming
full graphic panel
full-farest
galianoes
genus althaeas
germ bread
handirons
head-to-row test
heat rum test
hepta-valent neptunium ion
homoeopath
hypermetropic eye
inlays
Isospora bigemina
jdb
La Clayette
lauroyls
law lords
let it die
lymphotoxins
Mazomeno
Meggers lamp
modular analog computer
multiple directional control valve
myskina
nasutitermes takasagoensis
non-classical prescriptions
Novomikanit
nulhomotopic
octosyllables
on-again
overtaken vessel
parabathymyrus brachyrhynchus
partes glabra
polyatomic species
pool water
precision pressure gauge
profilin
pseudo-rational
q.suff.
quick off the mark
reddish podsol
relative soil moisture
rubber tapper
semi-reflecting mirror
sinus barotrauma
slaunwhite
Slonsk
sneak up on
stakeout
stationary knockout grid
steel rust removing
sulphur cauldron
sweitzer
tangential tool holder
Teng-chou
the grove of Academe
themus (themus) pallidipes
therapeutic(al) dose
tiendas
time-experience
topsin methyl-thiram wettable powder
torode
tracking radar
vasoligations
visual function
visual fusion
vo2
wheel tyres
Yemeni fils