时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   The film was phenomenal success, taking in 3 million dollars in its first seven weeks.


  电影取得空前成功 前7周达到300万美元的票房
  Costing less than $1 million and generating 1 $200 million,Bruce Lee's breakthrough film went on to become one of the most commercially successful films ever made.
  制作费不超过100万美元 却赚得2亿美元,李小龙的突破之作成为商业上最卖座的电影之一。
  Everyone was kungfu fighting Those cats were fast as lightning "Enter the Dragon" was not just a financial success.It also became a cultural phenomenon.
  每个人都在练功夫他们动作疾如闪电,"龙争虎斗" 并不仅仅是商业上的成功。它已经成为一种文化现象。
  When it opened in 1973, it started a craze for a new form of martial 2 arts known as Gongfu in Cantonese but kungfu to everyone else.After "Enter the Dragon", everybody wanted to be a Bruce Lee,and you had a martial arts studio opening up almost on every corner.
  1973年上映之后 本片掀起了称为功夫的新型武术狂潮,"龙争虎斗"上映之后 所有人都想变成李小龙,武馆开的到处都是。
  In the east coast, the west coast, around the world, everybody wanted to be a Bruce Lee.They were seeking that.They wanted to be that.
  东海岸 西海岸 乃至全世界 人人都想变成李小龙,人们在追寻这个,他们都想变成李小龙。
  My wife's brother was opening up a martial arts gym in Knoxville, Tennessee.So I went there to talk.
  我妻子的哥哥在田纳西州的诺克斯维尔市开了一家武馆,我就去那跟他们聊天。
  There were mothers, children with five-year-olds and so on bringing these five... girls as well... to me.
  有的母亲带着5岁的孩子 女孩也是 到我跟前来 说
  "This is Mr. Saxon."And I said, "Yes, that's right. That's right.""Did your mother make you come here?""What made you come here and do this?"Saw "Enter the Dragon".Hi ya!
  "这是Saxon先生",我就说"对 我就是 我就是","是你妈妈让你来的吗?","你为什么想来这儿学武呢?",是看了"龙争虎斗"。啊... 哒...

n.发生,产生v.生(儿、女)( generate的现在分词 );(通过物理或化学过程)发生;生成;引起
  • There are many ways of generating a two-dimensional representation of an object. 有很多制作物体二维图的方法。 来自《简明英汉词典》
  • Generating functions are an ideal tool for studying sequences defined by recurrence. 母函数是研究用递推关系来确定的函数的最理想工具。 来自辞典例句
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
标签: 李小龙 传记
学英语单词
a long haul
active wear
Ada Lovelace
ADMIF
aleksia
American Standards Association
architect guide template
aschersonia brunnea
assumed data
astrophel
atriopore
auto-erotic behavior
backward backwash
ball and socket type
bead glazing
Beyrichia
block with cross mortise
brake horse power (bhp)
broomrape family
Bérive-les-Bas
capitals of jamaica
centrifuged latex
chief press secretary
Chiromancy.
circular planing attachment
counterrevolutionary criminal
create verbally
cryptofluorescence
cut you loose
cyclohexanone pinacol
de face
demeclocycline
double crenate
dunluces
exercise prescription
fault auto-detection technique
gauze cover
get to a place
high molecule
high pressure alarm
hold a good hand
human-factors engineer
hysterometer
initiative of salespeople
iridology
janja
junction crossover
Justicia kwangsiensis
ketly
Korotysh
lapwais
laser-cutting
love offair
Lykso
margin angle
maturation region
maximum inclination over years
message time clause
methylproline
moliere
musculospiral nerves
Natogyi
norm price
off garde metal
order Ganoidei
partial cash in advance
petal stool
Plagiotricha
ploutered
pottok
put a premium on
put one's hand to
radial xenon oscillations
reentry satellite
relic species
repugnantly
Sahuayo
screen effective diameter
self-value
servo type
seventyfive
sex-hormone-binding globulin
Shadow stock
shaft displacement indicator
skywritten
submarshal
superhigh velocity
surface mine survey
system operation
tendon sheath
tentacle fuze
Thalictrum macrocarpum
theophylline
to blow
town card
truck agriculture
Turing test
U-weld
us more
viscogen
Viverra
white trumpet lilies