时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   The spur for Bruce Lee to start weight training came after a fight in San Francisco in 1965.


  李小龙开始举重训练 原因还得追溯到1965年在旧金山的一次格斗
  He'd just started to teaching kungfu.When a traditional practitioner 1 of the art heard Bruce Lee was teaching westerners, he challenged him to a fight.
  他刚开始教授功夫,当地一名传统武术拳师知悉李小龙公开招收西方人为徒 便向李小龙下了挑战书。
  A pregnant Linda Lee was there to witness it.It lasted about 3 minutes.
  琳达 李当时也挺着大肚子观看了此次格斗,大约持续了3分钟。
  Bruce got the fellow down to the ground and said, " Do you give up? Do you give up?"
  小龙将对手撂倒在地 不住地问 "你服不服? 你服不服?"
  And he said I give up.So they went back to San Francisco.
  对方说 我服了,然后灰溜溜地逃回旧金山。
  However, it upset Bruce mightly that he had not dispatched that man in under 3 minutes.
  但小龙自己也高兴不起来 他没能在3分钟之内解决掉对方
  And he began... that's when he began to question his physical fitness and his way of martial 2 arts.
  自此 他也开始质疑自己的身体情况以及搏击方式
  Bruce Lee decided 3 to reexamine both his fighting and training methods and began an intensive program of physical conditioning.
  李小龙决定重新定位自己的格斗和训练方式并开始了一项健身密集训练。
  He had a program for every single day.So he did aerobic 4-type things.He rode his bike, he rode a stationary 5 bike.He ran.He jumped to rope.All those kind of things for aerobic conditioning.
  每天都条条在列,进行有氧训练,比如单车训练 骑健身车 跑步 跳绳,任何有氧训练都尝试过。
  And then he did sit-ups forever, he had the wonderful washboard abs.And he did strength exercising with weights all the time.And he was very specific. He read books on kinesiology so he would know how to develop his body.
  同时坚持做仰卧起坐 造就了完美的"搓衣板"腹肌,,他还通过举重进行力量训练,而且他很特别 还要研读运动机能学方面的书籍 这样才能知道如何提升自己的身体机能。

n.实践者,从事者;(医生或律师等)开业者
  • He is an unqualified practitioner of law.他是个无资格的律师。
  • She was a medical practitioner before she entered politics.从政前她是个开业医生。
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.需氧的,增氧健身法的,有氧的
  • Aerobic exercise helps to build up stamina.有氧健身操有助于增强耐力。
  • Aerobic dance is conductive to the health.有氧舞蹈有助于健康。
adj.固定的,静止不动的
  • A stationary object is easy to be aimed at.一个静止不动的物体是容易瞄准的。
  • Wait until the bus is stationary before you get off.你要等公共汽车停稳了再下车。
标签: 李小龙 传记
学英语单词
.php4
actinate
acute hemorrhagic gastritis
air pollution emission factor
Anderson, Marian
Bacillus lactis brevis
behovefully
bending of light
Big puddle
bipolar rete mirabile
blood-thirsty
brownlash
calcium fluoride structure
capital expenditure and revenue expenditure
cassiae semen
Chalan Bīl
charter code
close-fought
cup drawing
death notes
decarchy
detuning sleeve
dinitroanisol
dunage
employing
empty vessels make the most sound
environuts
ethyl-para-hydroxyphenyl ketone
expected value of a probability distribution
flit
flow of data
form session file
french marigolds
front neck
gadofosveset
geodetic triangulation
Glomeromycete
Gowers'tract
gragians
Gravettian
hellip
herpes virus
hexynoate
high temperature nuclear particle detector
hop pole
HT (high tension)
hypothetical
ideal cylinder
income per share
internal-thread taper caliper
iron(ii) hypophosphite
isobath map of coalseam
jack-up factor
Jesus hugger
kussin
la commumaute' francaise
logman
maintenance device
make much of sth
match grinding device
meatspace
mil (one thousandth of an inch)
milled bolt
mini-exon
monochromatic transmittance
more properly
new-loopforming system
oididmycetic
Oskélanéo
paroxysmal vertigo
patent sounding machine
payment processing system
peak airfoil
pinch-band technic
plant functional morphology
poincare recurrence
polarization objective
port inspector
praecoxin
procedural grammar
property tax assessment
protocatechuic-aldehyde
pulse polarography
recovery room
rhizopodia
rotten-stone
sight glass with covering
social-host
speech-writing
stauros
steel grays
subglacial lake
symbolic movement
tape parity check
taro plants
tentability
time smoothing
time-to-number converter
tracking station
vector group symbol of a transformer
victimizes
winter-kill