时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   The first film Bruce Lee made with Raymond Chow was the Big Boss,about the struggle of the Chinese community in Bangkok.


  邹怀文出品的第一部由李小龙主演的电影"唐山大兄",反映的是中国人在曼谷的斗争史。
  Remember your promise.You're on your own from now on.You know, boy, a woman can be a blessing 1 or a ruin to a man.
  记住你的诺言,现在你只有靠自己了,要知道 伙计 女人对于男人而言不是天使 就是魔鬼。
  The Big Boss was a classic example of the way a Hong Kong movie ran at the time,which was fast, cheap, and a little bit out of control.
  这是一部成本低廉 节奏明快,又有点略显混乱的香港古典式电影的代表作。
  Having left America to make his name in the East, it was an important film for Lee.
  离开美国 征服亚洲 对于李小龙来说 这部片子尤为重要
  It was made on a shoestring 2 budget,and he struggled to turn an incomplete script into a coherent and captivating story.
  是他把这部本来条理不清的小成本电影,塑造成了一部既条理清晰又人人爱看的电影。
  Knowing that the film could make or break him,Bruce Lee sat nervously 3 with his wife, Linda, at the premiere.
  首映式上 对于这部能决定他成败的电影,李小龙和他的妻子琳达都显得格外紧张。
  When the film was over, it was perfectly 4 quiet.You could hear a pin drop in that theater,and Bruce is like,"oh, my gosh, do I make for the excellent or not"and then all of a sudden, it started, the clapping, the cheering.
  电影结束时影院里出奇的静,静得你都可以听到针掉地上的声音,然后小龙想着,"噢 天哪 我是不是做到了",接着 欢呼声 掌声突然雷鸣般响起。
  They loved it.They were... they were thrilled, and Bruce was thrilled.It was wonderful.They escorted him outside.
  人们太喜欢了,人们都激动得要死 小龙也是,太棒了,人们簇拥着李小龙到了外面。
  They raised him up on their shoulders,and he was their hero from then on.
  他们把他高高托起,因为他是他们的英雄。

n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
n.小额资本;adj.小本经营的
  • In the early years,the business was run on a shoestring.早年,这家店铺曾是小本经营。
  • How can I take the best possible digital pictures on a shoestring budget?怎样用很小投资拍摄最好的数码照片?
adv.神情激动地,不安地
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
标签: 李小龙 传记
学英语单词
.cnf
accruement
aerial inductance
afetal pregnancy
al-naimi
alkaline denaturation
anesthesiology
angular bevel gear pair
annunciator system
antempered
apparent storage
archaeobotany
auxiliary feedwater pump
balance patch
chimney-pieces
contract labo(u)r
crest of tibia
Cycas szechuanensis
cylinder separator
design pattern
determining work method
Dienheim
dimension of closed grab
dimethylpolysiloxanes
discount of bill
dismore
Display Data Channel
diveroli
dorsispinal veios
doussepers
drain control device
EBITA
economization on man power
espousers
EthD-1
exercise of right
eyelet fabric
febli
file transliteration
filippinoes
fimbrilla
floating point underflow trap
free alongside ship
gave instructions to
glycolpropylene
good sense
health physics research reactor
Herba Duchesnea Indica
highest-quintile
homomolecular preteins
horn-book
imprisonment reaction
in the crowd
in-house counsels
inholdings
joseph goebbelss
mailing list
Majorana microphone
marriage ceremonies
mean absolute magnitude
mercury ion
milled-tooth bit
nonprisoner
nonvirgins
on roder
oppedal
opposingly
Ourofane
peak demand capacity
plant operations control center
pollute with
protein score
pseudo random number
quality of commodity
radiochemical neutron activation analysis
read/write random-access memory
rectangular-shaped pulse
registered trust company
religious movement
resource planning
revive a barred right
right half back
rocketmakers
sambaqui
self-supporting capacity of surrounding rock
sentence accent
shallow-pocket classifier
sliding slot linkage
spark igniter
submerged arc
superhots
swooshed
taoiseaches
taspinic acid
top of overcast
transverse stratification
undulation
unmixedness factor
variable phase shifter
WNLF
xonvergiometer
Yekaterininka