时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   The first film Bruce Lee made with Raymond Chow was the Big Boss,about the struggle of the Chinese community in Bangkok.


  邹怀文出品的第一部由李小龙主演的电影"唐山大兄",反映的是中国人在曼谷的斗争史。
  Remember your promise.You're on your own from now on.You know, boy, a woman can be a blessing 1 or a ruin to a man.
  记住你的诺言,现在你只有靠自己了,要知道 伙计 女人对于男人而言不是天使 就是魔鬼。
  The Big Boss was a classic example of the way a Hong Kong movie ran at the time,which was fast, cheap, and a little bit out of control.
  这是一部成本低廉 节奏明快,又有点略显混乱的香港古典式电影的代表作。
  Having left America to make his name in the East, it was an important film for Lee.
  离开美国 征服亚洲 对于李小龙来说 这部片子尤为重要
  It was made on a shoestring 2 budget,and he struggled to turn an incomplete script into a coherent and captivating story.
  是他把这部本来条理不清的小成本电影,塑造成了一部既条理清晰又人人爱看的电影。
  Knowing that the film could make or break him,Bruce Lee sat nervously 3 with his wife, Linda, at the premiere.
  首映式上 对于这部能决定他成败的电影,李小龙和他的妻子琳达都显得格外紧张。
  When the film was over, it was perfectly 4 quiet.You could hear a pin drop in that theater,and Bruce is like,"oh, my gosh, do I make for the excellent or not"and then all of a sudden, it started, the clapping, the cheering.
  电影结束时影院里出奇的静,静得你都可以听到针掉地上的声音,然后小龙想着,"噢 天哪 我是不是做到了",接着 欢呼声 掌声突然雷鸣般响起。
  They loved it.They were... they were thrilled, and Bruce was thrilled.It was wonderful.They escorted him outside.
  人们太喜欢了,人们都激动得要死 小龙也是,太棒了,人们簇拥着李小龙到了外面。
  They raised him up on their shoulders,and he was their hero from then on.
  他们把他高高托起,因为他是他们的英雄。

n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
n.小额资本;adj.小本经营的
  • In the early years,the business was run on a shoestring.早年,这家店铺曾是小本经营。
  • How can I take the best possible digital pictures on a shoestring budget?怎样用很小投资拍摄最好的数码照片?
adv.神情激动地,不安地
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
标签: 李小龙 传记
学英语单词
abrood
academic-looking
actio criminalis
al-andalusi
altar-steps
arabic languages
argyrocosma inductaria
ask her out
asphodeline luteas
attendantly
barring gear interlocking device
Book of Micah
bullosis diabeticorum
bz.
carbonylation
Carpinus chuniana
colice cat
conditing
consolidation of arbitration proceedings
converging tube
coordination isomerism
current-limiting fuse
cyclowerol
cylinder mode
damn-the-torpedoes
discriminative exchange rate
dissipation rate
double slag
due course of transit
esculic acid
existed
existing value
exudatoria
fenestellae
fire and theft
frequency alias
fungus family
futa,futah
Grassmann manifold
historical analogy
hoariest
hypocrisie
i-caried
Ignac
imitation juice powder
implosiveness
incentive salience
interrupt procedure
jaws-harp
Kahawa
Kiwi bears
Kreuzeck Gruppe
Labor Secretary
langential-velocity component
last texter
lathe operator
Lie derivative
linear fraction transformation
lutjanidaes
mayapples
mechanises
Methoxychalcone
Moscow beaver
motw
myasthenias
nonculturable
not-too
nutrient accumulation
obvolutive
Oilton
organizing and systems design
pachyrrhizin
pastry-cook
pilsner glass
polished wafer
porzs
potassium perchlorate discharge test
potato lifter
prop sth up
propugnate
ratio arm box
ridden hard and put away wet
ridealong
scotomization
self-minded
septate waveguide
Setaria viridis
shadowbanned
sound of silence
specially crossed check
stand corrected
staurospore
steady draw
sterileness
storaro
subscription-baseds
supporting stand size
surface of projection
Warthin's sign
welborne
WSCMS
yalom