时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   怎样说英语才算有礼貌?各位小伙伴们小心Chinglish毁了你在老外心中的美好形象!中文里,我们有话直说,有时也许不会那么没礼貌,比如:我想要一杯咖啡。可是,如果把这句话直接说成英语就不太客气了!英语里都有哪些能让你彬彬有礼的小技巧。一起来看看吧!


  1. 开口多说一句“excuse me”或者“pardon 2 me”
  当你需要麻烦别人,或者因此打扰了他人休息时,直接向对方提出请求是不太礼貌的。 如果你能在开头加上一句excuse me 或者 pardon me,给人的感觉就大不一样啦!这就相当于加上了一句 “不好意思、打扰一下”,对方听了一定会欣然帮助你。
  e 1.g. Pardon me, but can I speak to you privately 3 for a moment?
  不好意思,我能和你单独说两句吗?
  e.g. Excuse me, but do you mind 4 if I shut 5 the window?
  不好意思,你介意我把窗户关上吗?
  2. “Please”挂在嘴边,礼多人不怪
  到了国外,常把please挂在嘴边,即便你说着满口的Chinglish,老外也一定能领会你想讲礼貌的一片苦心。不过,千万别把万能的please放错了地方。
  如果你用please开头
  e.g. Please bring your books with you to every class.
  请大家每堂课都把书带来。
  这是老师对学生的口吻,虽然有礼貌,但也是一种要求。
  如果你正准备求人,最好还是像下面的例句一样,把please放在句中或句尾吧!
  e.g. Would 6 you please pass me the salt?
  能请你把盐递给我吗?
  e.g. Could 7 you help me, please?
  请帮帮我,好吗?
  3. 用if问问别人的意思
  想想看,如果一个人张口闭口都在强调自己,作为旁人一定感到很别扭。提出请求自然更要先征得他人的认可,确定人家的意思。这时候,英文中表示假设的if就会让你在表达时更加委婉,显得彬彬有礼。
  e.g. Would you mind if I sat 8 here?
  您介意我坐在这儿吗?
  e.g. I wonder 9 if you could tell me where the post office is?
  您能否告诉我邮局怎么走?
  4. 怎样拒绝他人才算委婉?
  别人有了提议,请你去party或是吃饭,恰逢你有了其他安排。你该怎么答?直接说: Sorry, I have another appointment 10. 肯定会另对方伤心不已。不论你用哪种句型,关键在于要表达出你十分想去、可又迫不得已的无奈心情。这样,下回有活动,人家才会想到你。
  e.g. I'm afraid I can't go to the party. I have to finish this job this evening.
  我恐怕没法去派对了。这项工作今晚必须都做完。
  e.g. I'd love to but I'm working late tonight.
  我很想去,可是今天我会工作到很晚。
  5. 不要吝惜说“谢谢”
  说话做事要顾及他人的感受,这是中西方共通的之处。与老外交流中,适当之处多说一句“Thanks”,“Thank you”, 一定能给对方留下好感。
  e.g. A: Would you like some more cake?
  再多来点蛋糕吗?
  B:No thank you.
  不了,谢谢!

n.英语字母表的第5个字母;C大调音阶中的第三音
  • The "e" in " time" is a silent letter. time中的e不发音。 来自《简明英汉词典》
  • You've made a mistake -- you've left out the letter e. 你出了一个错,把字母e 落了。 来自《现代汉英综合大词典》
n.请原谅;对不起;请再说一遍
  • Please pardon me for waking you.请原谅我吵醒了你。
  • Pardon me for saying so.请原谅我这样说。
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
n.思想,主意,心意;v.介意,照顾,留心
  • I've changed my mind.我一经转变主意。
  • You really don't mind?你真的不介意?
adj.关闭的,合拢的,围绕的;v.关上,闭起,幽禁;vbl.关上,闭起,幽禁
  • It's time to shut up shop and go home.该闭店回家了。
  • Shut up.I'm trying to think.闭嘴,我在想问题。
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
v.(sit的过去式,过去分词)坐
  • He sat on a chair.他坐在椅子上。
  • The mother sat by the sick child all night long.妈妈整夜守在生病的孩子身旁。
v.惊奇;惊讶;(对...)感到怀疑
  • I wonder why he is late.我想知道他为什么迟到。
  • No wonder it's a wonder.怪不得这是一个奇迹。
n.约会,指定
  • I have an appointment with him at four o'clock.我和他四点钟有个约会。
  • They made an appointment for the second day of May.他们在五月二号有个约会。
标签: 礼貌
学英语单词
a.b.s
abathochroally
absorb
actual discharge capacity
Adaprin
armillae
authoritarian parenting
balanotherapeutic equivalent
base of twill
bleymes
Bokhara R.
Bontang
Boyner
brunt ice shelf
burn-up monitor
cam follow
collinear condition
composite mould
concentration potential
core (re)flooding pump
core of syncline
delivery path
destructive depth charge pattern
diagnosis
diffractometric
dispand
Duhrssen's operation
effective frequency
europcar
external indicators
factory apprentice school
Ficus geniculata
flat bone
gain from discounting notes receivable
garage bands
gob stink
heavy water collection system for hwr
high compensation
high temperature calcination
highsides
holding-function
hooked plate
Il'pinskiy
Italian Peninsula
jump target
kevin mchale
Landau-Ramanujan constant
Lepido-saphinae
leuceine
lingualis inferior
loach ( misgurnus anguillicaudatus)
low pressure warning switch
make a snatch at
mesenchymally
mixtoxicity
model pad method
motoneurone
mulleted
multi-nuclei model
multi-stage rocket
naemorheduss
Oak Bay
oap
Old Tafo
omneity
Pakyonp'ǒkp'o
plasma bicarbonate
political will
Polyalthia pingpienensis
polythene bagged plant
postchallenges
potassium chromium(iii) sulfate
preferential species
previous record
raninids
reedpipe
relegalize
sajjan
scarablike
schnitke
scoop wheel
seat capacity
Selcarbinol
shift-register generator
shoven
single bank engine
slow off the mark
spot size divergence
spring barley
square law compensa tion
stephanocyst
summer sausages
switch bed plate
synchronization regulation
testi
tissue parasite
trubulation
tuberculous disseminated choroiditis
two-stage holdback device
Wabasca R.
Xochimilco, Lago de
zip fasteners