时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:自然百科2012年


英语课

   Everybody came from everywhere else in the country to live here, so even if the original bits of samba may have come from Bahia,


 
from Africa and such and such, uh, Rio, being a more cosmopolitan 1 place, would incorporate all influences and create different styles.
 
Rio de Janeiro was very different to Bahia. It was then a rapidly expanding city of some half a million with a large white population boosted by new immigrants not just from Portugal, but from Germany, Italy and Spain. They looked to white Europe and certainly not Africa as the model for their lifestyle and culture. But then this South American port had once been declared a European capital.
 
In 1808, the entire Portuguese 2 Court had moved to Rio from Lisbon, fearing for their lives after Napolean invaded Portugal. For the next 13 years while the Court remained, Rio became the capital, not just of Brazil, but of Portugal and the Portuguese Empire. The courtiers, who moved to Rio, brought with them Portuguese musical styles like the modinha.
 
Modinha is so near the heart of Brazilian music. And it’s a song; it’s a kind of song. It was developed in the Portuguese Court by a mad monk 3, an intensely erotic priest who wanted to use song to seduce 4 young girls. So he adapted folk forms and court poetry to a kind of fusion 5 in which you could express very, very tender sentiments. It became so popular in the cities like Salvador and Rio that every night / the young men out serenading, you could just hear the sounds everywhere in the street.

adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
n.葡萄牙人;葡萄牙语
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
n.和尚,僧侣,修道士
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
n.溶化;熔解;熔化状态,熔和;熔接
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc. 黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • This alloy is formed by the fusion of two types of metal.这种合金是用两种金属熔合而成的。
学英语单词
acera
ADACC
antitubercular agent
APRS (automatic production record system)
balance lug
ball cage
banks is.
baryta coated paper
begartered
benzer
bhattacharya
bill of lading freight
bloemspruits
boring machines
breckon
carbon dioxide refrigerating machine
churchill downss
cleaning cell
Cnephia
common mode input
convergency of symptom
country rock alteration
cut price offer
cystoscopic(examination)
D and D
Dahomey
decentralization of purchasing
delitos
dicolic
digestibleness
double head latch needle
Dover Castle
electronic time relay
facia
fern allies
flat iron
fleet streets
fraternal birth order effect
galumphing
gear driven pump
gross line
hughied
hybrid vigour
hydrated electron dosimetry
ICAM Definition Method
individual study
infeoffment
insulated value
justificatory
Kanniyakumari
knokke (knocke)
kokodo
largeend
lead by the nose
mallenders and sallenders
measure of area
method of reverse osmosis
Mohawk Valley
multi-drum winch
Nefretete
normal activity
onie
ozerov
panic grasses
parity drive
persevere in
platen
positive conditioned stimuli
pressure calibration
progressive wave motion
prolonge
pulse-free signal
quadrature hybrid
radiation measurement assembly
Radix motoria
read noise
red-graier
redioimmunoelectrophoresis
relay characteristics
rest-home
rototranslational
Salix opsimantha
scan image
scaningmgcroscop
screen-gri
scroll sheet liner
seable
sennin
spanne
strongly monotonic function
subsistence theory of wages
Sunipia bicolor
surrebutted
tea makers
Tenebrionoidea
thermometer correction
time fuse
travers-tile
tropical plant
undergeneralizing
working fluid heater efficiency
xylota formosana