时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:高频英语口语对话


英语课

   unit 1 540


  联系搬家公司
  dialogue 2
  英语情景对话
  A:Hi, Mike. I am going 3 to move on the first of next month.
  A:嗨,麦克,我下个月一号就要搬家了。
  B:Congratulations! So, have you started planning 4 your move?
  B:恭喜啊,你开始计划搬家事宜了么?
  A:Yes, I am trying to find good movers now. Do you know any?
  A:嗯,我现在想找一家好一点的搬家公司。你知道哪家好点么?
  B:Not really.
  B:不太清楚。
  搬家咯
  A:What did 5 you do for your last move?
  A:你上次怎么搬的?
  B:Since I did not have much staff 6, I asked my cousin to help me out.
  B:由于我的东西不多,就请我的堂兄弟帮我搬了。
  A:Oh. that's very nice of him.
  A:嗯,他人真好。
  B:Yeah, it was 7. But I still have some information 8 that I collected last time, and if you want, I will give it to you.
  B:对啊,不过我还留有一些上次收集的搬家信息,如果你要我就给你。
  A:Yes, please.
  A:好啊,拜托你了。

n.单位,单元,部件,元件,装置
  • This unit is very hard.这个单元很难。
  • This textbook has twenty units.这本课本有二十单元。
n.对话;vi.对话;vt.用对话表达
  • Practise the dialogue in pairs.两人一组练习对话。
  • The dialogue went on until nine o'clock.谈话一直到九点。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
n.规划,设计,策划
  • A special subcommittee adjudicates on planning applications. 有一个特别小组委员会裁决规划申请项目。
  • the local family planning clinic 当地的计划生育诊所
v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
n.全体人员,同事;棍棒,杆,拐杖,支柱,权杖;vt.为…配备人员
  • We need more staff in the office.我们办公室需要更多的工作人员。
  • The hotel staff were very friendly.这家旅馆的工作人员非常友好。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
n.起诉;信息,消息;知识;报告,通知,情报
  • I hope the information I gave you was helpful.我希望我给你的消息对你有所帮助。
  • We must get further information.我们必须获得更多的消息。
学英语单词
Acanlthophis antarctica
Anestacon
anti-stokes atomic fluorescence
aperiodic-motion
aracial
assassinatress
banko-kerende
bigart
boness
by the scruff of the neck
capace
Carex hirticaulis
carposid
cellulipetal
check terry pile fabric
cockeyedness
colonization curve
colour passbands
conjugate impedance
cost-cuttings
cotton wool disease
cross-curricular
culture period
deoxy-ribonucleo-protein
diazepam
dospat (dhespatis potamos)
droplet size distribution
dusky-footed woodrat
electrical insulating tape
experimental casual model
facit
Ferrata's cell
ferussaciids
fiat moneys
fill yard
fixed leg
flat-reamer
glints
glycobiologist
Greenean
grinding defect
hand tripe cleaner
Hollerath
horizons
hydrogen swelled can
hyperemia myocardiopatty
indicating needle
initial rain
iris forrestii dykes
isomaltodextrine
jurisdiction volontaire
Kinh Mon
lead hammer
Lengilu
limbuss
linear zig-zag weave
linhays
Makeroy(Mageroy)
many-sidednesses
martempering oil
myelocytic crisis
Nel'gese
Nemanskiy Rayon
non-ionic emulsifier
Nonassociated natural gas
nonzero
nucleus entopeduncularis
number of cars sended per hour
outer molecular-layer
pausably
personates
preroutes
proper nutrition
quality test of water
radiator centre
rapid separator
rated brake horsepower
recoil starting device
resin roof bolting
roaringly
Saulxures
scientific-discovery
semi automatic
set oriented language
single heterojunction
smoking agent
species hybriding
spreader with leveling rotor and auger type
Squalus acanthias
step-like interface
streltsies
Surgex
teilzone
Tharangambadi
thieve out
transmission capacity
Trinbagonians
uv disinfection
vaspspan
Warnow
Zheriv