时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:高频英语口语对话


英语课

   unit 1 4


  异国朋友见面
  dialogue 2
  英语情景对话
  A:Are you from America?
  A:你是美国人吗?
  B:No. I am Canadian 3. Are you Chinese?
  B:不是的,我是加拿大人。你是中国人吗?
  A:Yes. Nice to meet you
  A:是的。很高兴认识你。
  B:Nice to meet you, too. Let me show you around.
  B:我也很高兴认识你。让我带你到处转转吧。
  A:Thanks, I will appreciate 4 it. How long have you been here?
  A:谢谢,感谢你的热心。你来多久了?
  B:About two years, but it seems 5 as 6 if I got 7 here yesterday.
  B:大概2年了,但是就好像昨天刚到一样啊。

n.单位,单元,部件,元件,装置
  • This unit is very hard.这个单元很难。
  • This textbook has twenty units.这本课本有二十单元。
n.对话;vi.对话;vt.用对话表达
  • Practise the dialogue in pairs.两人一组练习对话。
  • The dialogue went on until nine o'clock.谈话一直到九点。
adj.加拿大的;加拿大人的;n.加拿大人
  • My best friend is canadian.我最好的朋友是加拿大人。
  • She's Canadian,but her Chinese is excellent. 她是加拿大人,但她的汉语非常出色。
vt.欣赏,感激,赏识;vt.领会,充分意识;vi.增值
  • I really appreciate the danger of this job.我真的认识到了这份工作的危险。
  • I appreciate your help very much.我非常感谢你的帮助。
v.好像,仿佛( seem的第三人称单数 )
  • She seems to feel ambivalent about her new job. 她似乎对新工作忧喜参半。
  • Her return to the team now seems a certainty. 她的归队现在似乎已成定局。
conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
标签: 英语口语 对话
学英语单词
activity holiday
Alzenau
ARDA (analog recording dynamic analyzer)
arrival current curve
Arteriviridae
asphodels
azafen
babied
back swing actuator
barbed wire, barbwired
bevelled washer
biological rotation
blow-up pan
boob-baiter
buck-saw
butting collision
cat o' mountain
characteristics of electrical product
Chasmistes
chemorecer1tor
choke plug
Class Two license
contact-free
contour sander
cooling air temperature
daisy chain bus arbitration
damping chamber
dilaurate
drive gear carrier
duplex ileum
earthing cable
elephantids
entrenched meander
experimental regulation
federal radionavigation plan
Fedorivka
Ferrel cell
frozen black hole
fruitsets
generative transformational grammar
gillsonite
godown changes
haliaetus
Illicium philippinense
in direction
in lieu
inherent delay
interaction representation
jokanaan
Kavadh I
Kikunae
leather tensile strength machine
lodine
lower semi-continuous hull
magnefy
Marquelia, R.
megacities
Monobrachy
multiple rate of exchange
neezing
nitro-acinitro tautomerism
nonresectabl
normal association analysis
ohlund
ouk
paper chases
participating fee
pathogenesis of concurrent Zang-Fu disease
Pearson's solution
podogynium
Polkton
porrections
Prenanthes
prepolymerize
profluvious
restorability
sapirs
schwartzes
search rescue beacon equipment
self-deliverance
semi-cycle
semiconductors
set something on foot
shock absorber bracket
sieving method
single-error mode
smoke suppressant
solorina simensis
souvenier
specific material demand
stomatal pit
supply chain sustainability
tarpaulin canvas
technical selling
thingumbobs
time information
universal logical circuit
unnotably
went on a journey
white-handedness
Willa Cather