ESL之餐饮娱乐 10 A Problem with a Restaurant Check
时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:2007年ESL之餐饮娱乐
10 A Problem with a Restaurant Check
to get (someone’s) attention – to do something so that another person pays attention to oneself; to do something to get another person to look at oneselfand/or listen to what one is saying* During the football game, Rhonda got her husband’s attention by standing 2 infront of the TV so that he couldn’t see it!
check – bill; a piece of paper at a restaurant that shows what one has ordered,how much each thing costs, and how much a person needs to pay* Our check for dinner was more than $120 because we ordered a very nicebottle of wine.
dessert – a sweet thing eaten after the rest of a meal* Hank’s favorite dessert is chocolate cake with vanilla 3 ice cream.
to ring (something) up – to enter the cost of what someone is buying into amachine, and then take that person’s money to make the sale* When the sales clerk rang up my book, she accidentally 4 typed an extra zero, soinstead of costing $10, it was $100!
mistake – error; something that is incorrect; something that is wrong* Tanya made a mistake when she decided 5 to buy that car. It broke down thefirst time she drove it.
appetizer 6 – a small amount of food eaten before the rest of a meal* This restaurant has delicious appetizers 7, like spinach 8 dip and stuffedmushrooms.
to adjust – to make a small change to correct something; to make a smallchange to make something better* Did you adjust your watch for the time difference when you flew from New York to San Francisco?
to take (something) off – to remove something from a list* Please take my name off of the participant list because I won’t be able to go tothe conference after all.
two-for-one coupon 9 – a small piece of paper that lets one receive two ofsomething for the price of one; a small piece of paper that lets the holder 10 pay forone thing, and get a second one for free* With this two-for-one coupon, we can go to go to Disneyland together for theprice of one.
to be charged for – to be asked to pay for something; to be billed for something* Even though we returned the movie at 6:05 p.m., we were charged the late feebecause we were supposed to have returned it by 6:00 p.m.
to place (one’s) order – to tell a waiter or waitress what one would like to eat; totell someone what one would like to buy* We called the Thai restaurant and placed our order over the phone so that thefood would be ready when we got to the restaurant.
stated – said or written; made clear; expressed; communicated* The sign we just passed stated that we needed to turn right to go to Dollywood,but we made a mistake and turned left instead.
to be a pain – to make trouble; to make things difficult for another person* My little brother is a pain! He always comes into my room when I want to bealone.
to make an exception 11 – to do something that one normally 12 wouldn’t do; to notfollow the regular rules just once; to decide to change the way that one does something this time* Normally the professor makes all of his students take tests at the same time,but he made an exception when Shelby was sick, and let him take the test aweek later.
COMPREHENSION QUESTIONS1. What did the waiter do with the appetizer? a) He took it off of the table.
b) He took it off of the bill.
c) He used it to adjust the check.
2. According to the waiter, when should Leslie have presented the coupon?
a) During dessert.
b) After paying.
c) While ordering.
______________WHAT ELSE DOES IT MEAN?
to ring (something) upThe phrase “to ring (something) up,” in this podcast, means to enter the cost ofwhat someone is buying into a machine, and then take that person’s money tomake the sale: “The store employee was new, so it took her a long time to ringup my purchases.” The phrase “to ring (something) in” means to celebratesomething noisily: “They rang in the New Year with a big party in Chicago.” Thephrase “to ring a bell” means to seem familiar, as if one had heard somethingbefore but isn’t able to remember where or when: “The name ‘Kelly Drake’ rings a bell, but I can’t think of how I know her.” Finally, the phrase “to ring off thehook” means for a telephone to ring repeatedly 14, too many times: “The phone has been ringing off the hook 13 all afternoon, and I’m tired of answering it!”
to take offIn this podcast, the phrase “to take (something) off” means to remove somethingfrom a list: “Please take Jaime’s name off of your mailing list because he nolonger works 15 here.” The phrase “to take (something) off” also means to removea piece of clothing: “Please take off your jacket and get comfortable.” The verb“to take off” can mean for a plane to leave the ground and begin to fly: “Our planedidn’t take off until almost 5:50 p.m. because it was too foggy earlier in the day.” A similar phrase, “to take some time off,” means to take a short vacation, or tospend a few days not working: “Janice is very stressed out, and she needs totake some time off to relax.”
CULTURE NOTEWhen you eat at a restaurant in the United States, you might be surprised to seethat your restaurant check includes “charges” (costs) for things “other than” (thatare not) the food and drinks that you ordered. Some of these additional 16 charges may include taxes, corkage fees, and tips for large parties.
Many cities have “dining taxes” and customers are charged a percentage of thecost of their meal as a “tax” (money that is given to the government). The diningtax is usually just a few percentages, but it will make your meal more expensive. The dining tax “revenues,” or the money that the government earns from thedining tax, is usually used for city government programs, and is sometimes usedto help poor people who don’t have enough money to buy food.
Another common charge on a restaurant check is a “corking fee.” Sometimes people like to bring a favorite bottle of wine to a restaurant to enjoy with theirmeal, rather than buy a bottle of wine from the restaurant. Some restaurants willallow this, but will charge a “corking fee” for opening and “pouring” (moving thebottle so that the liquid falls out) the wine. Finally, when “diners” (the people who eat at a restaurant) are in a large group,usually of eight or more people, the restaurant check may include a “tip for largeparties.” In the United States, restaurants expect diners to pay about 15% “tip”
(extra money for service) to the waiter or waitress. Waiters and waitresses areusually paid a small hourly rate and are expected to rely mainly on tips for theirearnings. Large groups can be even more work for the waiters and waitresses,and diners often “under-tip” (pay less than the expected 15%), so the restaurantincludes a “mandatory” (required) tip for large parties, so that they cannot leavewithout paying the tip for the service they’ve received. ______________Comprehension Questions Correct Answers: 1 – b; 2 – c
COMPLETE TRANSCRIPTWelcome to English as a Second Language Podcast number 302: A Problemwith a Restaurant Check.
This is English as a Second Language Podcast episode 18 302. I’m your host, Dr.
Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development inbeautiful Los Angeles, California.
Visit our website at eslpod.com and take a look at the Learning 19 Guide for this episode. Each episode has its own 8 to 10 page Learning Guide that contains allof the vocabulary, definitions 20, sample sentences, cultural notes, and a completetranscript of this podcast episode, as well as other things to help you in learningEnglish.
This episode is called “A Problem with a Restaurant Check,” or a restaurant “bill”
(the little piece of paper that tells you how much money you have to pay). Let’s get started.
[start of dialogue]
I waved my hand to get the waiter’s attention.
Waiter: Yes?
Leslie: The check, please.
Waiter: Would you like any dessert, or some tea or coffee?
Leslie: No, just the check. Thanks.
Waiter: Here you are. I’ll ring that up for you when you’re ready.
Leslie: Thank you. Oh, there seems to be a mistake on our bill. We didn’t orderthis appetizer.
Waiter: Let me check this and I’ll be right back...Here you are. I’ve adjusted thecheck. I took off the appetizer. Leslie: Thanks, but there still seems to be a problem. We had a two-for-onecoupon, but we’ve been charged for both meals.
Waiter: I’m sorry, but you needed to present the coupon to me when you placedyour order, not when you’ve finished your meal.
Leslie: That isn’t stated on the coupon. I don’t want to be a pain, but could I seethe 21 manager, please?
Waiter: I’ll see if she’s available...I talked to the manager and she said to makean exception in this case and to give you the discount. Leslie: Okay, thanks.
[end of dialogue]
Our dialogue in the restaurant begins with Leslie trying to get the waiter’s attention. To “get someone’s attention” means to do something so that the otherperson looks at you, or pays attention to you; this is to “get someone’s attention.” Leslie “waves his hand,” he puts his arm in the air and moves his hand back andforth. The waiter says, “Yes?” Leslie says, “The check, please,” meaning pleasebring us the bill so we can pay and leave. At some American restaurants, it is common for them to bring you your check (or bring you your bill) even thoughyou do not ask for it. This is not considered rude in the United States; it’s something that many restaurants do.
The waiter says, “Would you like any dessert, or some tea or coffee?” “Dessert”
is usually something sweet that you eat at the end of your meal. Leslie says,“No, just the check. Thanks.” The waiter comes back with the check and says,“Here you are,” which is what we would say when you give something tosomeone: “here you are.” “Here you are. I’ll ring that up for you when you’reready.” To “ring something up” means to enter the cost of what someone is buying, usually into a machine that we call a “cash register,” and then you givethem a little piece of paper from the machine (from the cash register) that tells them how much money they have to pay. That whole process is to “ringsomeone up,” to find out how much money they need to pay.
Leslie says, “Oh, there seems to be a mistake on our bill,” an error (somethingthat is wrong or incorrect). “We didn’t order this appetizer,” Leslie says. The“appetizer” is the food that you can eat at the beginning of a meal. Usually it is asmall amount of food before your main meal (your main dish).
The waiter says, “Let me check this and I’ll be right back.” Notice that we canuse the word “waiter” for either a man or a woman nowadays. Traditionally, thewoman was called a waitress and the man, a waiter, but as a more general term, waiter is now used. The waiter comes back and she says, once again, “Here youare. I’ve adjusted the check. I took off the appetizer.” To “adjust” usually means to make a small change in something in order to correct it. In this case, thechange she made in the check (the bill) was to take off the appetizer. When shesays, “to take off the appetizer,” the waiter means to remove it from the bill (toeliminate it from the bill). That expression, to “take off” (a two-word phrasal verb,we would call it), has other meanings in English as well. Take a look at ourLearning Guide for an explanation of other meanings, as well as other meanings of the phrasal verb (the two-word verb) to “ring up.”
Leslie says, “Thanks, but there still seems to be a problem” (there is still aproblem). To say something the way Leslie does, “there’s still seems to be aproblem,” is a little more polite, but you are really saying there is a problem or Ithink there is a problem. Leslie says, “We had a two-for-one coupon, but we’vebeen charged for both meals.” A “two-for-one coupon” is a small piece of paperthat you give to the restaurant that gives you a discount so you can get twomeals for the price of one; you buy one meal and you get a second one free. Tobe “charged” for something means to be asked to pay for something (to be billedfor something). The waiter then says, “I’m sorry, but you needed to present (or give) the couponto me when you placed your order, not when you’ve finished your meal.” To“place an order” means to tell the waiter or the waitress what you want to eat, orto tell someone something that you want to buy. “I want to place an order for anew computer,” you say to the salesperson 22. I want to order one – I want to buy one. Usually when you order something, it takes some time before you actually get what you ordered.
Leslie said that’s not “stated on the coupon.” When we say something “is stated”
(stated), we mean it’s written, it’s made clear, it is communicated to you. To“state” can sometimes be used as a synonym 23 (as a similar word) for the verb “tosay,” but here it means to be written on the coupon. Leslie then does what many people do when they are having a problem at a restaurant with the waiter, they ask to see the manager. Leslie says, “I don’t want to be a pain, but could I seethe manager, please?” To “be a pain” means to make something difficult forsomeone else – to make trouble for someone else. You can say, for example,“My neighbor’s child is a pain,” he’s always yelling 24 and screaming – always! This is an example of someone who causes difficulty (makes problems for otherpeople). Leslie says “I don’t want to be a pain,” so he’s trying to be a little politewith the waiter, saying I don’t want to give you problems but I do want to see themanager.
The waiter says, “I’ll see if she’s available.” She comes back and says, “I talkedto the manager and she said to make an exception in this case and to give you adiscount.” To “make an exception” means to do something that one wouldnormally not do, to not follow the regular rules in this situation. Leslie, of course, thinks that he doesn’t really need an exception since thecoupon didn’t say that you had to present it (or give it) to the waiter when youplace your order. But he simply says at the end, “Okay, thanks,” because thewaiter is going to give him his discount (his two-for-one discount) from thecoupon. If you pick up a local newspaper, many times you will see coupons 25 fromlocal restaurants, two-for-one or 25% off discount from your bill (or check). These are ways of getting you to come into the restaurant; it’s a kind ofadvertising.
Now let’s listen to the dialogue, this time at a normal speed.
[start of dialogue]
I waved my hand to get the waiter’s attention.
Waiter: Yes?
Leslie: The check, please.
Waiter: Would you like any dessert, or some tea or coffee?
Leslie: No, just the check. Thanks.
Waiter: Here you are. I’ll ring that up for you when you’re ready.
Leslie: Thank you. Oh, there seems to be a mistake on our bill. We didn’t orderthis appetizer.
Waiter: Let me check this and I’ll be right back...Here you are. I’ve adjusted thecheck. I took off the appetizer. Leslie: Thanks, but there still seems to be a problem. We had a two-for-onecoupon, but we’ve been charged for both meals. Waiter: I’m sorry, but you needed to present the coupon to me when you placedyour order, not when you’ve finished your meal.
Leslie: That isn’t stated on the coupon. I don’t want to be a pain, but could I seethe manager, please?
Waiter: I’ll see if she’s available...I talked to the manager and she said to makean exception in this case and to give you the discount. Leslie: Okay, thanks.
[end of dialogue]
The script 17 for this podcast episode was written by Dr. Lucy Tse. From Los Angeles, California, I’m Jeff McQuillan. Thanks for listening. We’ll seeyou next time on ESL Podcast.
English as a Second Language Podcast is written and produced by Dr. Lucy Tse,hosted by Dr. Jeff McQuillan. This podcast is copyright 26 2007.
- The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
- For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
- He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
- I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
- Mary accidentally let out that her mother had telephoned.玛丽无意中说出她的母亲来过电话。
- As I turned around,I accidentally hit him in the face.我转身时不经意撞了他的脸。
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
- We served some crackers and cheese as an appetizer.我们上了些饼干和奶酪作为开胃品。
- I would like a cucumber salad for an appetizer.我要一份黄瓜沙拉作开胃菜。
- Here is the egg drop and appetizers to follow. 这是您要的蛋花汤和开胃品。 来自互联网
- Would you like appetizers or a salad to go with that? 你要不要小菜或色拉? 来自互联网
- Eating spinach is supposed to make you strong.据说吃菠菜能使人强壮。
- You should eat such vegetables as carrot,celery and spinach.你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。
- The coupon can be used once only.此优惠券只限使用一次。
- I have a coupon for ten pence off a packet of soap.我有一张优惠券买一盒肥皂可以便宜十便士。
- The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
- That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
- Everyone should keep discipline and you are no exception. 每个人都应该遵守纪律,你也毫无例外。
- There's an exception to every rule. 每项规则均有例外。
- I normally do all my shopping on Saturdays.我通常在星期六买东西。
- My pulse beats normally.我脉搏正常。
- The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
- He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
- The loudspeakers blared the speech repeatedly.扬声器里反复大声地播送那篇演讲。
- He repeatedly beat his foot upon the floor.他反复用脚敲着地板。
- We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
- The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
- It is necessary to set down these additional rules.有必要制定这些补充规则。
- I think we can fit in an additional room.我想我们可以再加建一间房子。
- It's easy to identify his script.他的笔迹容易辨认。
- The script is massaged into final form.这篇稿子经过修改已定稿。
- The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
- This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
- When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
- Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
- Write clear definitions in order to avoid ambiguity. 释义要写清楚以免产生歧义。
- Definitions in this dictionary are printed in roman type. 这本词典里的释义是用罗马体印刷的。
- Many Indians continue to seethe and some are calling for military action against their riotous neighbour.很多印度人都处于热血沸腾的状态,很多都呼吁针对印度这个恶邻采取军事行动。
- She seethed with indignation.她由于愤怒而不能平静。
- A salesperson works in a shop.售货员在商店工作。
- Vanessa is a salesperson in a woman's wear department.凡妮莎是女装部的售货员。
- Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore.诸葛亮在民间传说中成了智慧的代名词。
- The term 'industrial democracy' is often used as a synonym for worker participation. “工业民主”这个词常被用作“工人参与”的同义词。
- The coach stood on the sidelines yelling instructions to the players. 教练站在场外,大声指挥运动员。
- He let off steam by yelling at a clerk. 他对一个职员大喊大叫,借以发泄怒气。 来自《简明英汉词典》