时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

Acheng:You didn't tell me she was married!

Sophia: I tried. You were preoccupied 1.

Acheng:I got carried away. I made such a fool of myself. They were both laughing at me!

Sophia: You got drunk, and you were hilarious 2. Lighten up.

Acheng:That guy was definitely a Don.

Sophia: So now you can say you had a mafia experience. Ha-ha.

Acheng:Yeah. If I leave Little Italy alive...

Sophia: Are you kidding? Don had fun scaring you. He'd probably buy you dinner if we go back.


preoccupied (a.)

出神的,心不在焉的

What are you so preoccupied with?

你为何这么心不在焉?


lighten up

看开点

You need to lighten up and not get angry so easily.

你要看开点儿别那么容易生气。


hilarious

非常有趣的,很可笑的

A: Have you seen the new Austin Powers movie?

你有看过王牌大贱谍的最新一集电影吗?

B: Yes, he is so hilarious.

有啊,他真爆笑。


make a fool of...

闹笑话,出丑

A: Please dress up as a girl for the party.

请你穿得像女孩子一点参加派对。

B: Are you trying to make a fool of me?

你是想让我闹笑话吗?


阿 震:你没跟我说她已经结婚了!

苏菲亚:我试着想跟你说。你当时太入神了。

阿 震:我失态了。我真糗。他们都在笑我!

苏菲亚:你喝醉了,而且你好宝。看开点。

阿 震:那家伙真是名符其实的黑手党老大。

苏菲亚:所以你现在可以说你跟黑手党交过手啰。哈哈。

阿 震:是啊。如果我能活着离开小意大利的话……

苏菲亚:你开什么玩笑?唐只是吓着你玩的。我们现在回去的话,他也许会请你吃饭呢



adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
学英语单词
-ica
Achārjlihi
acute angioneurotic edema
aldosteronopenia
Amherst, Jeffrey
Ashikita
automatic control unit
barbican
baron georges cuviers
base stations
baulk
bendixen
bumper book
bundle up
Chergui, Aftoût ech
comb-footed spider
course surface
creative activity
cupola bessemer electric process
desargination
dielectrocardiogram
donning
Dresdenware
etherobacillin
Ethylsuccinate
family Haemulidae
file event
filtering media
flexural critical speed
food conversion factor
functorial
gob line
heat seat
Hemangiomatous
high-Q inductor
hoaxes
iguacu
Jimmy Cagney
jobbish
Khamar-Daban, Khrebet
kneifert
left atrial wall plication
Lippman fringes
liver-blood deficiency
Lochalsh
machens
map color atlas
maritime radio telephone
mechanical selector
milliweak
Milverton
Morrisby speed test
motion with variable velocity
multifurcates
multiple causation
Myctophidae
nin
non-cyclically
nonintervisible stations
NSWTG
Nyhem
object snap setting
on blast of stove
organosilanol
Paphlagonian
paralogical
pathological gambling
petroleum transport
photoelectric sextant
player's fatigue
pressure conduit
previous carry
process specification
Rödje
scoir
simulator time
single chip computer
sirohydrochlorin
slip on a banana skin
soil nutrient bioavailability
spot cash transactions
statutory investment
steaming machine
sub-spaces
sweat rug
tesselatas
thickness sensor
time served worker
twofold degeneracy
umbelluliferous
unprofligate
urophan
Valentigney
Vers-en-Montagne
what the what
witch-doctors
xal
y-current
yank out
Yellow River
zaki
zoysia tenuifolias