Eztalk美语【221】"请多指教"的美语说法
时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话
「请多指教」的美语说法:
您来信中的三种说法是不存在的。由于国情、文化的不同,所以很多中文的惯用语或成语,是无法跟美语对号入座。「请多指教」就是最好的例子。在美国的商业圈里,若你硬是将「请多指教」翻成美语来说,会给对方不够专业的感觉,很有可能合作机会就这样飞了。所以,在初次见面,交换名片的阶段,可千万不要说「请多指教」。最好是在谈话的过程中,以征询意见的方式说出下列这些句子:
I look forward to hearing your comments / ideas.
我希望能听听您的评论跟意见。
I look forward to learning 1 a lot from our exchanges.
希望能互相指教。
「请多关照」的美语说法:
至于「请多关照」,中文意思指的其实是希望未来能有合作的机会,所以你可以这样说:
I look forward to our working together.
我很期待能合作。
要名片
初次与客户见面,第一步就是打张名片来认识认识,你可以主动地跟对方要名片:
Do you have a name card?
你有带名片吗?
Could I have your name card?
请惠赐名片。
Would you happen to have a name card?
你正好有带名片吗?
或是已经接触过几次的客户,但始终没有他的名片,你也可以找个理由跟他要名片:
We've known each other for so long, and I still don't have your name card.
认识这么久,我都还没有你的名片?
给名片
当然你也可以拋砖引玉,先递上自己的名片:
This is my name card. Please feel free to call me.
这是我的名片。有需要就打电话给我。
Here's my card. You can reach me here.
这是我的名片。你可以在这找到我。
最后,你还可以跟对方开玩笑,加深他对你的印象:
If you collect ten of these, I'll give you a discount.
集满十张,就给你打折。
交换名片
交换名片也是取得对方名片的一种方式:
Shall we exchange name cards?
可以跟您交换名片吗?
Let's exchange name cards.
咱们来换个名片吧。(这是比较口语的用法)
借题发挥:
交换名片后,可以就地取材,藉由名片来打开话匣子:
Oh, your office was on Dun Hua South Road.
噢,原来你们公司在敦化南路上。
I like your name card design.
我喜欢你名片的样式设计。
若是发现对方的职称改变了,此时要赶快拍拍马屁:
Wow, you've been promoted to department head.
哇,你升官当部门主管啦。
look forward to...
期待…
A: Thanks for dinner. I had a great time.
多谢这顿晚餐。我吃得很高兴。
B: Me too. I look forward to seeing you again soon.
我也是。我希望能很快再见面。
name card
名片
Sorry, I'm all out of name cards.
抱歉,我名片发完了。
feel free to...
自由地(做某件事);尽量(去做某件事)
A: Are all the clothes here on sale?
这里所有的衣服都有折扣吗?
B: Yes, and feel free to try on anything you like.
是的,喜欢都可以试穿。
collect (v.)
收集
I'm busy collecting information on Taiwan's economy.
我忙着收集有关台湾经济的资料。
discount (n.)
折扣
A: Does the theater have any student discounts?
电影院有给学生折扣吗?
B: Yes, twenty percent off.
有,八折。
promote (v.)
升职。名词是promotion 2
If my boss doesn't promote me, I'll quit.
要是我老板不提拔我,我就辞职。
head (n.)
主管
Our division 3 head doesn't know what he's doing.
我们部门主管搞不清楚自己在干嘛
- When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
- Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
- The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
- The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。