时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

Nikki:I said, “Word.” It means, “I fully 1 agree!”

Wen:Oh. I'm not too good with slang. Go easy on me, alright?

Nikki:Aight. Try this out...kill that set so we can hop 2 over to Angles Hair Design. We gotta look fly while we gettin' our groove 3 on tonight. You down?

Wen:Uh...is there a dictionary I can use or something?

Nikki:Ha-ha! I said, “Turn off the TV, so we can go to a salon 4. We have to look good while we're dancing tonight. Is that OK with you?”

Wen:Word.


salon (n.)

(专供美发或美容的)沙龙。Angles Hair Design则是文中某家美发沙龙的名字

A: Where are you going?

你要去哪里?

B: To the salon to get a hair treatment.

去美发店做头发。


slang (v.)

俚语。本篇常用的黑人俚语,都可以在pp. 38-41的说明页找到更详尽的解释

A: I have no idea what this actor is saying.

我听不懂这个演员在说什么?

B: Me, either-- Movies these days are filled with too much slang.

我也是——现在的电影充斥各种俚语。


妮琪: 我说,「西底。」意思是「我完全同意!」

小雯: 喔。我对俚语不在行。别为难我,好吗?

妮琪: 厚啦。那妳听听看这个……呷电视关起来,阮丢ㄟ塞企天使发型屋,今暗企跳舞,阮爱穿卡趴ㄟ。厚呒厚?

小雯: 呃……有没有字典之类的东西让我查?

妮琪: 哈哈!我说,「关掉电视,我们就可以去美容院。我们今晚去跳舞得看起来美一点。这样好不好?」

小雯: 西底(我完全同意)。



adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯
  • They're happy to stay in the same old groove.他们乐于墨守成规。
  • The cupboard door slides open along the groove.食橱门沿槽移开。
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
学英语单词
.hst
access tunnel
accounts outstanding
acetylfluorene
advans
aesthetic line
air-pneumatic table
al khalif
axial flow regulative-blade turbine
Barus
biophores
black brick
Bragg-Williams theory
caisson-type pile
car repair in depot
carrier reference white level
Ciamician-Magnanini's butter
clyne
common fig tree
culdotomies
decisional
defeatance
deluge of words
desilicator
diffused light source
disodium dihydrogen pyrophosphate
double trailer
dysfunction of gastroenteric stoma
effector T lymphocyte
enon
equilibrium path
equivocality
evoprenine
excipient (vehicle)
flat sieve
friendshipy
genus anigozanthuss
genus astrolomas
grottes
gymnopteris delavayi (bak.) underw.
gyroscopic inertia
hematal
historical sites
inescapable costs
infrared image processor
interactive interface
interrupted quenching
It depends.
judyth
Lena River
light exciting pulse
long hemp
low pressure laminate
Lucina
magnolia soulangianas
Menckenisms
mend one's pace
mickey-finn
Mlicrococcus albus
neo-Hegelian school of law
nothrotheriids
oil flushing
outside cross seat
paleoepidemiology
pavement forming
Pedicularis aloensis
persulphuric acid
practicalness
primary aplastic anemia
product stream
prog-like
puckster
quarter-tones
refurl
revolutioniser
schweden
scintilla juris
semi-regular point
sequence calling
Serti
slickest
some...or other
specificality
spindle bolt
St-Martin-des-Besaces
standard transposition system
Statutory surplus
stereoscopic synthesis
stregas
sumatra
the Middle West
think and think
to holler
tocainide
transit level
transportation motor pool
Triboulet's reagent
U-turn
unnumbered poll (up) command
verruculosa
work driver
yucca fibre