时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:历史上的今天-2011年


英语课

 February 10th 1962 A high-profile exchange of prisoners between Washington and Moscow during the Cold War. The Soviet 1 Union releases Francis GaryPowers - an American U-2 pilot – shot down while on a reconnaissance flight over its territory.


In return the U.S. hands over Rudolph Abel, a Soviet spy.
1992 – In Indianapolis, boxer 2 Mike Tyson is convicted of raping 3 a beauty pageant 4 contestant 5.
Tyson is sentenced to 10 years in prison, he spends 3 behind bars.
1949 – Arthur Miller 6’s play “Death of a Salesman” opens on Broadway.
The play’s protagonist 7 - traveling salesman Willy Loman becomes a household name.On the same day in 2005, Miller dies in Roxbury, Connecticut at age 89.
1964 – "rattle 8 your walks for the times they are a-changin' "Bob Dylan’s album “The Time They Are-a Changin’” is released.  Its title track, an anthem 9 for the turbulent 60′s.
Today in History,February 10th Carkiad Bradley ,the Associated Press.

adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
n.制箱者,拳击手
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
v.以暴力夺取,强夺( rape的现在分词 );强奸
  • In response, Charles VI sent a punitive expedition to Brittany, raping and killing the populace. 作为报复,查理六世派军讨伐布列塔尼,奸淫杀戮平民。 来自《简明英汉词典》
  • The conquerors marched on, burning, killing, raping and plundering as they went. 征服者所到之处烧杀奸掠,无所不做。 来自互联网
n.壮观的游行;露天历史剧
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
n.竞争者,参加竞赛者
  • The company will furnish each contestant with a free ticket.公司将为每个参赛者免费提供一张票。
  • The personal appearance and interview of the contestant is another count.参加比赛者的个人仪表和谈话也是一项。
n.磨坊主
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
n.(思想观念的)倡导者;主角,主人公
  • The protagonist reforms in the end and avoids his proper punishment.戏剧主角最后改过自新并避免了他应受的惩罚。
  • He is the model for the protagonist in the play.剧本中的主人公就是以他为模特儿创作的!
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
n.圣歌,赞美诗,颂歌
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
学英语单词
adicional
aedes (stegomyia) desmotes
aegirine-augite
aerated weir
aglyphic tooth
an obscure village
androtype
aneuploid karyotype
Angora cat
annihilative
atmosphere shower
bare enough
benzophenones
beta elimination
Better to reign in hell than serve in heaven.
bobbin-boy
broad on the port quarter
bufmen
cauterising
cellists
Chislehurst
clear-out
commercial undertakings
concoctive
conservation of energy theorem
constant life fatigue diagram
cool isostatic compression
corner method
Coronilla
criuss
dallen
dating forward
dealing it
dominicanos
equivalent samples
extreme bacteria
final drives
foredeck hand
Gogri
government and municipal accounting
Hadlow
halogen Geiger counter
high resistance alloy
hold sb to
hydrophilum
ice-station
independent clause
investment value
ketarax
labour-capitals
lennons
Lewis, Isaac Newton
limit gauging
Lipmann
liquidizers
Local Group of galaxies
lower exit
magnesium hydroxidephosphate
manual scram
megakaryocytic leukemia
metroscop
morphometrics
motion designers
multiple grinder cutting machine
near thing
Novy Mir
NSCIC
oozlum bird
osberns
outward flow
oxford blue
pair distribution function
panniculus (pl.panniculi)
paroophoron cyst
per cent death loss
peripateic typhoid
picture charge pattern
plock
posthaematopoietic
pyow
quinarius
rhesuss
Sahos
savlon
shieled joint
soil (evaporation) pan
SSOs
St George
sub-strategic
Super block
Tepelenë
the suez canal
trenchmouth
trichlorobenzene
tyre wheel
unjudicious
ureterorenal
UV radiation
Vitoria-Gasteiz
whispering dome
xenotimes
Zimbabwean