时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 Bilingual News


英语课

President Bush says the United States will help Pakistan recover from an earthquake that has killed more than 25,000 people in Pakistan and 1,400 in Indian Kashmir.


布什总统表示, 美国将帮助巴基斯坦进行地震灾后的重建工作。在这场地震中, 巴基斯坦有超过2万5千人丧生, 在印控克什米尔地区也有1400人遇难。


After signing a condolence book at Pakistan's embassy in Washington, President Bush offered his sympathy.


布什总统在巴基斯坦驻美大使馆的悼念簿上签字后, 表示了他的慰问。


"There has been a lot of loss of life, and Americans pray for those families, who have lost a loved one," he said. "There has been a lot of damage, and we want to help in any way we can."


布什说:“在这场地震中很多人失去了生命。美国人民为在地震中失去亲人的家庭祈祷。地震也造成了巨大损失,我们希望尽我们所能给与帮助。”


Pakistan has been an important ally in the fight against the former Taleban rulers in Afghanistan, and in the broader fight against terrorism. President Bush telephoned Pakistani President Pervez Musharraf shortly after the killer 1 quake, and says he told him of America's commitment to help.


在同阿富汗前塔利班政权的战斗中,以及在同恐怖主义斗争的更广阔范围内,巴基斯坦都是美国的重要盟友。布什总统在大地震发生后不久,就和巴基斯坦总统穆沙拉夫通了电话。布什告诉穆沙拉夫,美国保证给与帮助。


"Pakistan is a friend, and America will help," Mr. Bush said. "We have moved a lot of military equipment in the area. We are helping 2 with humanitarian 3 aid, as well. And so, not only will we offer our prayers, but we will offer our help."


布什说:“巴基斯坦是我们的朋友,美国会给与帮助。我们已经转移了这一地区的许多军事装备。我们正在帮助进行人道主义援助。我们不仅仅要为死难者祈祷,我们还要提供帮助。”


Pakistani officials say search and rescue operations for any survivors 4 have ended, and the effort now is to provide relief for millions of people who are hungry and left out in the open.


巴基斯坦官员说, 搜寻和营救幸存者的行动已经结束。目前的工作是向几百万挨饿、露宿的灾民提供救济。

 

 



n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
学英语单词
6 Sigma
acaryote
adobe construction
Amoeba dysenteriae
ASMP
attributable risk
bent bond
Bol'shoye Sorokino
brephydrocephalus
Bromochlorotrifluorethane
buggin' out
bunker port
carpid
chamber bored roll
chinese insect-wax
christou
Clean Air Act
clearing pass
conus pergrandis
cropsick
Cyral
Dalgol
data portability
de broglie hypothesis
difficult-to-access
direct impact
double-jobber
dumb-bell-shaped bone (or dumb-bell bone)
elephantiasis therapy unit
elvehjem
emotional truth
erucidic acid
facon
filter address correction
fluidic logic gate
frogmouth
furaprbal
galeazzo
Glostrup
heavy overcast
heliocentric theory
hercegovinas
hip cross
inferior orbit
ISAR (intermediate safety analysis report)
katsinas
lampulo
land-hungers
Laxey
leaf lettuces
load segment
local facilities
logarithmizer
majestick
make a their pile
manned anti-submarine troop-carrying helicopter (match)
Memphis
menu item on tools menu
microinjectiontechnique
multichrome multipersistence screen
neoprenes
nonexclusionary
Novyy Sinets
nuttily
Olduvai event
outside view drawing
pharyngeal glands
pietricikite
pigment cell of retina
pleurosigma aestuarii
polio-
pressed steel bogie
protection transformer
read and compute
recessus membranae tympani superior
reynes
RFU
ring and brushes
road inspection
s hydrograph
sedway
self-accelerating
solid state ionization detector
spoil ground dunnage
steer a ship around reefs
Stettin B.
stick knob
sulfentrazone
tabboulehs
tancoite
Tegul'detskiy Rayon
temmoku
third-people
thyratron switch
traffic clearance indicator
tricolo(u)red
two-flight stairs
tyre size
univalent chromosome
vernier cursorl
yamaguchi - gumi
yele