时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:名人演讲视频


英语课


Thank you BAFTA. I was sitting in Row G so I thought that was a sign that I wouldn't be getting up here tonight. Jasmine was an extraordinary opportunity for an actress,for this actress. [Breathing heavily] God I'm unfit!

So to everyone who made that not only possible but so memorable 1 and such a game changer for me – I thank you. But I would like to dedicate this to an actor who has been a continual, profound touchstone for me, a monumental presence who is now so sadly in absence: the late, great Philip Seymour Hoffman.

Phil, your monumental talent, your generosity 2 and your unflinching quest for truth both in art and in life will be missed by not only me, but by so many people, not only in this room and in this industry, but the audiences who loved you so dearly. You raised the bar continually so very very high. And I guess all we can do in your absence is to try to raise it continually through our work.

So Phil buddy 3 this is for you, you bastard 4, I hope you're proud.

 






点击收听单词发音收听单词发音  






1
memorable
K2XyQ
  
 


adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的


参考例句:





This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。












2
generosity
Jf8zS
  
 


n.大度,慷慨,慷慨的行为


参考例句:





We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。












3
buddy
3xGz0E
  
 


n.(美口)密友,伙伴


参考例句:





Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!












4
bastard
MuSzK
  
 


n.坏蛋,混蛋;私生子


参考例句:





He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。













adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
n.大度,慷慨,慷慨的行为
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
标签: 布兰切特
学英语单词
.sea files
accelerated amortization
additional learning
aleurons
aneroids
aperture of larynx
assertive training
autopsyche
batgirls
be young
bed-time
Bithynia tentaculata
brine-pit
carvi
chronobiologic
closed cycle turbine
come on board
crane and hoist type motor
culturalbackground
cumulative increment in oil production
Danube rule
dawdle along
dicoumarin
disenwrap
do sth. on the big figure
double-acting piston
empty cell test
extended broad range regulator
face plate rheostat
fictionised
filthiness
frabble
Gentiana hyalina
guide casing
hearsay rules
high velocity projector
Higher-fungi
inherent tip
kakkis
kickaround
Kostuchna
kreosote
ktsf
lakotas
low-pressure stage
Maišiagala
maximum likelihood estimation
Mazerolles
medical glassware
metaponto
MQFP
mustanging
net donor
nourishing yin and clearing heat
ordy
outraced
overriding current
overspent
own-labels
palm kernel oil extraction
partial power
particle trajectory
particular point
particulars of sale
percolato
phyllosticta papaveri nakata
plate form gage
prebase
price parity scissors
progeiform
proportioning pressure regulator
realtor.com
rectangular chart
red cell survival
remote data collection
resilient damping board
round-mouthed
rrom
Sanobolicum
sash handle
segment boundary
seiji
self-teachings
set store by
settlement currency
single-electron memory
skiascope
slow-speed of revolution
spare engine
spill tip burner
student hotel
suzana
teary
tetraglyme
tight defence
tin-vanadium yellow
total sediment
transcrystallization
trophime (france)
unpertaining
vibrocorer
virulent bubo