报告指出 2017年我国GDP或降至6.64%
英语课
China's economic growth rate is expected to decrease in 2017, while the GDP growth rate may reach 6.64 percent, 0.06 percentage points below last year's rate, according to a report released on Feb. 22.
据2月22日公布的一项报告称,2017年中国的经济增长率将会出现下降,GDP增速将会放缓到6.64%,比2016年的下降0.06个百分点。
The report was released at a seminar organized by Xiamen University and Xinhua's Economic Information Daily.
这份报告是在厦门大学和新华社《经济参考日报》联合举办的研讨会上发布的。
It states that competent authorities need to keep the growth rate of investment in infrastructure 1 above 20 percent in order to maintain the GDP growth rate around 6.5 percent.
报告指出,主管部门需要把基础设施建设投资增长率保持在20%以上,从而才能使GDP增长率维持在6.5%左右。
One current problem in China's economy is the stalled growth rate of investment, which is caused by a sharp decline in private investment.
目前中国经济的一个问题是投资增长率停滞,这是由于私人资本急剧减少所造成的。
报告指出 2017年我国GDP或降至6.64%
Moreover, overcapacity and a lack of effective supply have also put pressure on economic growth, according to Lu Shengrong, a professor at the Center for Macroeconomic Research at Xiamen University.
此外,据厦门大学宏观经济研究中心教授卢盛荣表示,产能过剩和有效供给不足也给经济增长带来了压力。
Li Shantong, a researcher at the Development Research Center of the State Council, agreed with Lu's idea, adding that it is essential to increase the proportion of private investment and total investment in the real economy, in order to stimulate 2 economic growth.
国务院发展研究中心的研究员李善同也赞成卢盛荣的观点,她还认为,增大私人投资的比例和实体经济中的总投资的比例非常重要,以此来刺激经济增长。
Zhang Liqun, another researcher at the State Council research center, pointed 3 out that private investment is sensitive to changes in the market, so its fluctuations 4 reflect changes in economic growth and politics. The growth rate of private investment is expected to pick up this year.
国务院发展研究中心另一名研究员张立群则指出,私人投资对市场变化很敏感,因此它的波动也反映出了经济增长和政策的变化。今年私人资本投资增长率有望回升。
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
- We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
- We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
- Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
- Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
adj.尖的,直截了当的
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 )
- He showed the price fluctuations in a statistical table. 他用统计表显示价格的波动。
- There were so many unpredictable fluctuations on the Stock Exchange. 股票市场瞬息万变。
标签:
GDP