时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:Children’s Stories-儿童故事集


英语课

 Katie and the Cat Swap 1 – Part One


 
Hello, this is Natasha, and I’m here with a story about Katie the Witch. You may have heard an older story we have on Storynory called ‘Katie and the Witch’s Swap,’ in which Katie swapped 2 identities with her best friend Isis. Well this is a different kind of swap story – one which proved far more dangerous for Katie. There’s a lot to tell, and it’s in two parts.
 
One morning, Katie sat in front of her dressing 3 table, and fought with her hair. It was a painful battle, as her locks always grew into thick tangly 4 knots, and made her look far too witchy for her liking 5.
 
Her cat, Solomon, stretched himself on the bed, yawned, and said: “I don’t know why you bother struggling with that comb. You always look like you have been dragged through a bush backwards 6, whatever you do.”
 
“Thank you, Solomon,” said Katie. “You say the sweetest things.”
 
“Well I don’t say much, but at least I give you the truth.”
 
“As it happens, you’re not supposed to say anything at all,” replied Katie.
It was so infuriating that she had to put up with all those catty comments. Once she had put a talking spell on Solomon, but he caused so much trouble that she had to reverse it. The Silence Spell had worked for a while, but it had worn off. You see, even though it’s a simple matter for witches to put toothpaste back into a tube, unfortunately, they often find it quite hard to undo 7 their own magic.
 
“And if I were you,” added Solomon, in between licking his paw, “I wouldn’t go telling Isis that you are seeing Paul on Friday. She’s jealous you know. But I am sure you will spill the full story, because you’re a blabbermouth, and you can never keep a secret.”
 
Katie was indignant. She put her hands on her hips 8 and said:
 
“You’re pretty smart, Solomon – for a cat – is there anything you don’t know?”
“I don’t claim to be omniscient 9.”
 
“It’s all very well for you to criticise 10. If you were me, you would find that life in my world isn’t quite as simple as being a pet.”
 
“On the contrary,” replied Solomon. “It is the greatest good fortune to be incarnated 11 as a human. And even better to have magical powers. If I truly was in your shoes, just for one day, I would sort out all your problems.”
 
“Problems? I don’t have problems.”
 
“Then why aren’t you more popular, Katie?” said Solomon. And he sprang off the bed and went to scratch and meow at Mum’s door, so that she would wake up and give him his breakfast.
 
“Ouch! Why are cats so spiteful?” Katie thought later, as she left for school, feeling annoyed with her witchy hair.
 
The day turned out to be a disaster. Paul texted to postpone 12 their outing on Friday. She wondered if he had found someone else to see. She even considered if it might be Isis. And then she realised that she had left home in such a flustered 13 state, that she had forgotten to bring her French homework. As it turned out, the teacher let her off with a warning, but she was so downcast, that she did not even feel happy to have escaped detention 14. At lunchtime, Isis asked:
 
“Is there anything wrong Katie?” And Katie snapped: “And just what are you saying is wrong with me?”
 
“I was only asking,” said her best friend, and strutted 15 off. Katie spent the whole lunch break walking around the edge of the hockey field on her own.
 
That evening, she went up to her bedroom, lay face down on her bed and buried her face in her pillow. She heard a catty voice ask:
 
“Another triumph today at school?”
 
“Alright”, said Katie, sitting up suddenly, “have it your way. Try being me for a day.”
“Gladly” replied her pet.
 
“In the morning, we’ll swap right? See how you like being me. It will be simply wonderful.”

“And I’ll stay at home and lie in front of the radiator 16 all day. But please, don’t molt 17 your hairs on my mat,” said Solomon.
 
“And in the evening, we’ll change back and exchange notes about how much we liked being each other…. you have to be honest right? Only the truth.”
 
“Fine,” said Solomon, “only let’s change back after supper. I want to see how much you like eating cat food.”
 
The next morning, Katie spent a very long time in the bathroom, manicuring her nails, painting them pink, plucking her eyebrows 18, smoothing down her hair, and using, moisturiser, defoliator, and other beauty treatments. Her mum was knocking on the door saying:
 
“Katie, it’s time to go to school!”
 
Only, little did she know, it wasn’t Katie, of course, it was Solomon, inside Katie’s body.
 
Katie, on the other hand, was in the kitchen, munching 19 on biscuits that tasted of dried fish.
 
Solomon sat silently in the car as Mum drove to school. Mum thought: “Something’s up. I think she must be in love.”
 
At school, before class, Solomon tided up Katie’s desk, and put all her notebooks in alphabetical 20 order.
 
Meanwhile, Isis was staring at the girl whom she thought was her slightly geeky but lovable best friend.

“Suddenly, she’s quite different,” she thought, “calm and together… well groomed… What’s happened to Katie?”
 
After Geography, Isis said to Solomon: “Hey Katie, love your pink nails. Can I take a closer look?”
 
Painted nails were actually against the school rules, but so far Miss Vile 21 had not noticed. While Solomon was showing Katie’s hand to Isis, Samantha asked: “Who are you seeing after school Katie?” And Solomon replied:
 
“None of your business, mouse-face.”
 
Samantha was taken-aback. “Who are you calling mouse-face?” she asked.
“You!” said Solomon. And he scratched her on the nose. Samantha screeched 22 and Solomon spat 23 out: “That’s to teach you to keep your whiskers out of my affairs, see.”
 
Everyone was shocked, and not the least bit surprised when Miss Vile came into the room and said: “Katie, why are your nails painted pink? You must report for same- day detention this evening.”
 
Solomon shrugged 24 Katie’s shoulders, in a whatever kind of way, and Miss Vile nearly gave Katie another detention, but wasn’t quite sure what to write down on the report, and so held back. “That girl gets stranger and stranger,” she thought to herself.
 
Normally, the lesson that Katie hated most was PE. Today, Solomon made Katie’s body arch and stretch and curl like a cat’s. Everyone was amazed to see her spring over a vaulting 25 horse and do a somersault on the other side. That won kudos 26.
The school cook, with her usual imagination and flare 27, produced fish fingers for lunch, which suited Solomon just fine. Isis sat across the table and said: “Will you come over early on Saturday and help me decorate the cupcakes?” You see, Isis was holding one of her famous parties, and Katie always loved to help her get ready for the guests.
 
Solomon stared through Katie’s eyes at Isis for a long while, like she had said something really weird 28, before asking:
 
“What’s in it for me?”
 
“What’s in it for you? I mean you’re my friend, aren’t you?”
 
“I can’t put friendship in my stomach,” said Solomon, before getting up to fetch another plate of fish fingers.
 
That evening, when the quarter-to-four bell rang, the kids evacuated 29 the school as swiftly as if there was a fire. Miss Vile was standing 30 on the door. She exclaimed:
“Katie, where are you off to? Don’t you remember you have to report for detention?”
And Solomon replied, in a somewhat insolent 31 tone: “If you say so, Miss Vile.” Miss Vile thought that Katie was acting 32 so strangely that she escorted her in person up to the library and handed her over to Mr Philpox who was in charge of the miscreants 33 that day. She whispered to him:
 
“Keep a close eye on this one. She’s behaving very oddly.”
 
But Mr Philpox had no inkling just how oddly Katie was actually behaving. His eyes were fixed 34 on a pile of papers that he was marking. Katie was sitting at the back of the room, behind everybody else. The teacher did not see her get up from her desk, climb out of the window, and leap onto the branch of the tree. She accomplished 35 it so silently that nobody else noticed either. When, at half past four, he eventually looked up from his marking and said – “Alright you lot, you’re released now” – he felt that he had forgotten something, or perhaps the room was different, but he could not quite say what it was. The kids were out the door in a trice, and he never did realise that one of them had slipped away earlier.
 
The real Katie had enjoyed a lovely day in the body of a cat. She had tried to climb a tree, but found it wasn’t quite so easy as it looked, and decided 36 to lie instead in the long grass. A robin 37 hopped 38 past, and when he suddenly noticed the velvety 39 ears of a cat behind the bush, he started to flap and to panic.
 
“Don’t be afraid,” said Katie. It was so strange to hear her voice sounding just like Solomon’s. The Robin did not hang around to chat. He fluttered away. She did not want to frighten any more innocent garden birds, and so went inside and curled up inside the airing cupboard.

That evening, when Mum opened the Kitty-Chunks, Katie wined piteously and rubbed Solomon’s cat-body up against Mum’s legs.
 
“Aren’t you feeling well?” asked Mum. And Katie looked up at her with green eyes.
“Would you like some yoghurt?”
 
Katie purred.
 
“And cottage cheese?”
 
Katie purred even louder. And so dinner was not one bit disgusting after all.
After lapping it up with a rough tongue, Katie padded up to her room, where Solomon was stretched out on her bed listening to violin music by Paganini.
“How was your day?” asked Katie – still feeling disconcerted by Solomon’s voice coming out of her mouth.
 
“Oh purrrrrr-fect” replied the cat, in Katie’s voice, only sounding a little bit feline 40. “I particularly appreciated eating your rice pudding for supper this evening.”
“And school?” asked Katie, sounding like Solomon, and wondering how much Solomon had enjoyed lessons.
 
“Oh, I sorted out some of your problems… I dare say that little rat Samantha won’t bother you again, and your so called best friend Isis won’t take advantage of your good nature in future.”
 

“Does she take advantage of me?” asked Katie bewildered.
 
“Not any more,” replied Solomon.
 
Katie felt distinctly worried. What had Solomon done to Isis?
 
“Okay,” she said firmly, “It’s time to swap back.”
 
“Tomorrow,” said Solomon.
 
“But we agreed today after dinner.”
 
“Did we?” said Solomon. “Since I became you, I have been so terribly forgetful.”
“Listen Cat,” said Katie jumping up onto her own body, which was very strange, and looking into her own face:
 
“You aren’t going to double cross me are you?”
 
“Double Cross?” said Solomon. “I’m doing you a favour. I’m making a great job of being you. Far better than you ever did.”
 
“But you can’t do this!” exclaimed Katie – her voice coming out as a pained meow.
“Try me,” said Solomon.
 
This was a right fix. There was nothing Katie could achieve without help. She needed Solomon to say the reverse spell in her own voice. She could go and see her mother – but then she would have to admit that she had done a very silly and dangerous spell – and perhaps – this was the worst part – even her mother might not be able to undo it. It’s a security thing, you see. These days, most witches’ spells have built-in voice recognition, so that only the witch who made a charm can reverse it.
 
“What now?” thought Katie. “Am I to be stuck as a cat forever?”
 
She was clutching to a straw of hope. Perhaps Solomon might keep his word the following evening? Perhaps, but then probably not, thought Katie despondently 41.
Well it was worth waiting another day, all the same, before admitting what she had done to her mum. In the meantime she had to know what trouble Solomon was causing in her name at school. What did Solomon mean when he said that Isis and Samantha would not bother her again? What had he done to them. She had to know.
 
And that was the first part of Katie and the Cat Swap. If you’re as keen as I am to know what happened next, drop by soon at Storynory.com and listen to the second part. For now, from me, Natasha,
Bye Bye!

n.交换;vt.交换,用...作交易
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
交换(工作)( swap的过去式和过去分词 ); 用…替换,把…换成,掉换(过来)
  • I liked her coat and she liked mine, so we swapped. 我喜欢她的外套,她喜欢我的外套,于是我们就交换了。
  • At half-time the manager swapped some of the players around. 经理在半场时把几名队员换下了场。
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
混乱的,乱作一团的
n.爱好;嗜好;喜欢
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
vt.解开,松开;取消,撤销
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
adj.无所不知的;博识的
  • He's nervous when trying to potray himself as omniscient.当他试图把自己描绘得无所不知时,内心其实很紧张。
  • Christians believe that God is omniscient.基督教徒相信上帝是无所不知的。
v.批评,评论;非难
  • Right and left have much cause to criticise government.左翼和右翼有很多理由批评政府。
  • It is not your place to criticise or suggest improvements!提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
v.赋予(思想、精神等)以人的形体( incarnate的过去式和过去分词 );使人格化;体现;使具体化
  • Dickens incarnated hypocrisy in his Uriah Heep. 狄更斯把虚伪体现在他塑造的人物赖亚·赫普身上。 来自《简明英汉词典》
  • His ideals were incarnated in his music. 他的理想具体地体现在他的音乐中。 来自辞典例句
v.延期,推迟
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
趾高气扬地走,高视阔步( strut的过去式和过去分词 )
  • The players strutted and posed for the cameras. 运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。
  • Peacocks strutted on the lawn. 孔雀在草坪上神气活现地走来走去。
n.暖气片,散热器
  • The two ends of the pipeline are connected with the radiator.管道的两端与暖气片相连接。
  • Top up the radiator before making a long journey.在长途旅行前加满散热器。
n.换毛,脱皮,换毛期
  • The fourth time they molt,they change into pupae.换第四次皮时,它们蜕变成蛹。
  • This veterinary product is very effective in preventing animal molt.这种兽药对于防治兽类掉毛很有效。
眉毛( eyebrow的名词复数 )
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的现在分词 )
  • He was munching an apple. 他在津津有味地嚼着苹果。 来自《简明英汉词典》
  • Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 来自辞典例句
adj.字母(表)的,依字母顺序的
  • Please arrange these books in alphabetical order.请把这些书按字母顺序整理一下。
  • There is no need to maintain a strict alphabetical sequence.不必保持严格的字顺。
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
v.发出尖叫声( screech的过去式和过去分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
  • She screeched her disapproval. 她尖叫着不同意。 来自《简明英汉词典》
  • The car screeched to a stop. 汽车嚓的一声停住了。 来自《现代汉英综合大词典》
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
n.(天花板或屋顶的)拱形结构
  • The vaulting horse is a difficult piece of apparatus to master. 鞍马是很难掌握的器械。
  • Sallie won the pole vaulting. 莎莉撑杆跳获胜。
n.荣誉,名声
  • He received kudos from everyone on his performance.他的表演受到大家的称赞。
  • It will acquire no kudos for translating its inner doubts into hesitation.如果由于内心疑虑不安而在行动上举棋不定,是得不到荣誉的。
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
撤退者的
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.傲慢的,无理的
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.恶棍,歹徒( miscreant的名词复数 )
  • I ordered the miscreants to let me out. 我命令这些土匪放我出去。 来自《简明英汉词典》
  • Local people demanded that the District Magistrate apprehend the miscreants. 当地人要求地方法官逮捕那些歹徒。 来自辞典例句
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的
  • a velvety red wine 醇厚的红葡萄酒
  • Her skin was admired for its velvety softness. 她的皮肤如天鹅绒般柔软,令人赞叹。
adj.猫科的
  • As a result,humans have learned to respect feline independence.结果是人们已经学会尊重猫的独立性。
  • The awakening was almost feline in its stealthiness.这种醒觉,简直和猫的脚步一样地轻悄。
adv.沮丧地,意志消沉地
  • It had come to that, he reflected despondently. 事情已经到了这个地步了,他沉思着,感到心灰意懒。 来自辞典例句
  • He shook his head despondently. 他沮丧地摇摇头。 来自辞典例句
学英语单词
agonizing reappraisal
ambipositions
Armstrong, Neil Alden
Asserculinia
autoionizational
biwensis
blue dogwood
brass-rule
budgeree
calcium sulphite
Canapi
checkerboard acreage
cinex strip
coherent detection
colo(u)r former
common pathway
compatible peripheral device
composite lattice
continued growth of embryo and seed
cylinder bar
derandomizes
diagram of curves
displacement ferroelectrics
dohle's disease
elect-bob-ril
equipment modification
exploding
fat graft
fire and rescue party
fitchett
flowering raspberry
genus Periophthalmus
GMP and QC of Drug
Herter, Christian Archibald
hip roofs
Hkedaung
Holy Innocents' Day
hutchie
hydris
hypertrophic rosaceas
illicium rhodantha hance
information flowrate
initial vulcanization step
input interrupt indicator
intellectural responsibility block
irish dances (ireland)
Krzynowłoga Mała
lending and borrowing
link motions
loaded organic phase
lock-in circuit
locus of problem
logarithmic sine
magneto-optic disk
material labo(u)r
Mendel's second law
middle density polyethylene
modal
Nampyong
navigating photography
nervi petrosus superficialis major
open feeder
optical constant
oratios
peafowl
phantom load
pidonia formosana
piecework wages
princeps
prison-breaking
pulse-inserting circuit
punch-through diode
Pyatts
random sample of size n
rate-of-fuel-flow indicator
rated wind pressure
redness of the skin or complexion
relieve valve
restie
salt hardening
salvia divinorums
satellite teaching
serviceable tool
shifting fork
Shtǔrkovo
Sir James Paul McCartney
solar daily variation
spawners
spindle trees
stock transfre
stop up
swartheld
tm (tone modulation)
tonsilla intestinalis
trading data
transient process
trinka
vocal tactile fremitus
wave one's hand
wrapstring
wuss, wussy
Yaou