时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

 That year, the country was coming out of civil war. 那年,哥斯达黎加刚从一场内战中解脱。


Thousands of Costa Ricans had died, and families were bitterly split 1. 成千上万的哥斯达黎加人死于战乱,一个个家庭支离破碎,人们流离失所。
And yet, a surprising idea won the hearts and minds: 然而,一个令人惊讶的想法得到了大家的支持:
we would reboot the country, and that Second Republic would have no army. So we abolished 2 it. 我们要让国家重新繁荣起来,而且第二共和国将不会有军队。所以我们废除了军队。
And the president at the time, José Figueres, 当时的总统,何塞·菲格雷斯,
found a powerful way by smashing 3 the walls of an army base. 还通过敲碎军队基地的墙壁来表达坚毅与决心。
The following year, 1949, we made that decision permanent in the new constitution, 接下来的一年,1949年,我们把这个决定写进了我们的宪法里,将它永久地保留下来,
and that is why I can tell you that story nearly 70 years later. And I'm grateful. 这也是为什么我能在将近70年后跟你们讲这段故事。我很感激。
I'm grateful they made that decision before I was born, 我很感激他们在我出生之前,做了这个决定,
because it allowed me and millions of others to live in a very stable country. 因为这个决定让我和百万名哥斯达黎加的百姓生活在一个非常安定的国家里。
And you might be thinking that it was good luck, but it wasn't. 你有可能觉得这只是好运气,但这并不是。
There was a pattern of deliberate 4 choices. 这一切都是因为一系列经过深思熟虑的决定。
In the '40s, Costa Ricans were given free education and free health care. 在上世纪40年代,哥斯达黎加人可以免费上学,享受免费医疗。
We called that social guarantees. 我们把这些叫做社会保障。
By abolishing 5 the army, we were able to turn military spending into social spending, 废除了军队,让我们能够把庞大的军事消费用在社会保障上,
and that was a driver of stability 6. 而这就是我们国家稳定的基石。

n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
adj.[法]废除的v.废除,废止( abolish的过去式和过去分词 )
  • This tax should be abolished. 这种税应该取消。
  • Food rationing was abolished in that country long ago. 那个国家早就取消了粮食配给制。 来自《简明英汉词典》
adj.极好的;粉碎的;惨重的;活泼的adv.极好地v.打碎;捣毁;重击;撞毁(车辆)
  • We had a smashing time. 我们过得非常愉快。
  • While you are on the phone, the baby pulls the table-cloth off the table. smashing half your best crockery and cutting himself in the process. 你接电话时小孩把桌布扯了下来,把你最好的陶器打碎了一半,同时他还把自己磕破了。 来自《用法词典》
adj.故意的,深思熟虑的;v.仔细考虑
  • You should deliberate over the question before you respond to it.回答问题之前你应该慎重考虑。
  • His actions were clearly the result of deliberate calculation.他的行动显然是精心策划过的。
v.废除,废止( abolish的现在分词 )
  • The Russian Federation has issued a decree abolishing special privileges for government officials. 俄罗斯联邦已经颁布法令废除政府官员的特权。 来自辞典例句
  • Butler entreated him to remember the act abolishing the heritable jurisdictions. 巴特勒提醒他注意废除世袭审判权的国会法令。 来自辞典例句
n.稳定,稳固
  • The situation is tending towards stability.局势趋于稳定。
  • She lacks emotional stability.她的情绪不稳定。
标签: TED演讲
学英语单词
absolute stability constant
adenoma hidradenoides
alcuno
amyelic
assist handle
asymmetrical structure of current switch
autoloaders
Ban Khao Rak
benzalkoniums
blokey
c.c.e.d
Carex nachiana
casting off
cheese box
chromophoric substrate
close the case
combat-readiness
compound frequency distribution
contextually
cuban peso
cuci
culture factor
devilled sausages
diaphragmless
diphthong
draffy
elaidinization
electronic excitation
environmental pollution improvement
erucivorous
EX (expansion)
excess plant capacity
excessive bleed
fattening bird
fibrous bundle
garden-sage
genus oligoplitess
glider catapult
Haplosporangium
Haute-Vienne
Heterochloridales
hoary with age
hot state constant
Iitti
Internet datacenter
intradyne
isoluminance curve
jet-type refrigerator
kings gambit
krutaite
labour management cooperative plan
levent
martellato
megohmmeters
meridian-arc method
miner theodolite
Mjollnir
mosqueto
multidog
multiple labor
Natsin
non-green
nonosteoporotic
noological
occasionarily
once you go black, you never go back
operating system design
Ophiocytaceae
ovarian graft
oysterfish
P-type semiconductor P
Polsham
precursors
prizefights
prodromatic
production turnaround
raney nickel catalyst
reciprocal symbiosis
regnas
reprivatisation
Rouba
ruma
Saint Ignatius
Saxifraga filicaulis
semicassis obscura
sequestrate
sliding nut
soft blow
sphagnum moor
stops in
the dutch
the portents
thymiama
timber-framing shop
tojo hidekis
Tumninskiy Khrebet
U leather packing
vessel course
wedge coupling
Whitehead's varnish
wind egg
ziverts