时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   1. I've really got 1 to go, I'll get back to you when I get the office。


  我真的得走了,我进办公室再打给你。
  2. Sorry, I must end the conversation 2. There's someone 3 on the other line。
  抱歉,我不能再说了。有另一人在线。
  3. Sorry, I've got to hang 4 up. My wife's waiting for me。
  抱歉,我得挂电话了。我老婆在等我。
  4. I think I'd better let you go. I'll talk to you later 5
  我想我应该让你去忙了,我晚点再打给你。
  5. I have to get back to work. I'll call you later tonight。
  我要回去工作了。我今晚再打给你。
  6. Shall 6 we continue 7 this later? I've got a call waiting。
  我们可不可以晚一点再继续谈?我有插播。
  7. It's kind of late. Why don't we talk about it tomorrow?
  有点晚了。我们何不明天再谈呢?
  8. I've got to meet a client 8 right now. Can we talk later?
  我现在要去见一个客户。我们可以晚一点再谈吗?
  9. I won't keep you any longer。
  我不耽误你时间了。
  10. Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?
  抱歉,时候不早了。你可不可以明天早上再打来?

v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
n.谈话,交谈
  • Conversation is one of pleasures of life.交谈是人生一大乐趣。
  • We'll carry on a conversation with her tomorrow.我们将于明天与她会谈。
pron.某人,有人
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
v.处…绞刑,把吊…起,悬挂
  • Why don't you hang up your clothes?你怎么不把衣服挂起来?
  • Hang the picture on the wall.把画挂到墙上。
adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的
  • He didn't turn up until half an hour later.半小时后他才出现。
  • This part of the hospital was built on later.医院的这个部分是后来增建的。
v.aux.(主要用于第一人称)将
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
v.继续;持续;延续
  • We'll continue with our work.我们要继续做。
  • Even if It'should rain tomorrow,we will continue our work.即使明天下雨,我们也要继续工作。
n.委托人,当事人,顾客
  • She can't come to the telephone;she's serving a client.她不能来接电话,她正在接待一位顾客。
  • The lawyer produced a clever defence of his client.律师机智地为委托人辩护。
标签: 电话英语
学英语单词
and tree
artificial trade barriers
automatic mode
band width switch
berdahl
black tuesday
black-and-white development
brachytoma vexillum
calendar unlocking yoke
Capillaria
caprochlorone
celestitude
chemification
ciliary scleral staphyloma
clean radioactive waste
comeback sauce
compressed water pump
concludable
condition of equilibrium
conformity with
Cosimo
cyanogen fluoride
disk pelletizing
dolichostenomelia
drying column
economy summit
engage oneself in
epicormic
essential characteristic
ex importation dock price
examination of decarburized layer
extraterritorial asylum
forward journey
g.726
glomerocrystalline
GOWI
guilderson
gust response
hanging preparation
helicopter engineering
hexaferrite
historical flood
holding anode
imperfect pistil
incomplete estrous cycle
input neuron
Ischaemum
joist bearing
Lapalme
left-wheel
leucaenia glauca
lower limbs
Manfredonia
maxheaps
mendeleyevs
Mixodectidae
multiple reduction gear box
multiprogram computer
nanovoid
ncpc
nonglaucomatous
number of lamina
Oxytropis tianschanica
Pasteurella aviseptica
pierno
pretransitional
protein foam concentrate
pterolophia kaleea kaleea
purification by liquid extraction
pyrophosphorite
quietudes
r.h
r/i treaty standard slip
radioavtive ash
recording manometer
rowat
saddle ornament
scramble net
sericins
shovellable
shuttlecock ferns
signalese
special remark
spices up
spirit dye
spongy lead paste
spot-welding sealer
stepped-up
supra-local
symbolization of accounts
tabloids
tinuvin P
traffic engineering
tricepss
trigger lock
trilateration
unstuded short-link chain
valeric chloride
VCM
white-heat
work function difference
working characteristic