时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:2016年NPR美国国家公共电台9月


英语课

Robin 1 Ha's New Cookbook Mixes Korean Cuisine 2 With Comics 


play pause stop mute unmute max volume 00:0005:09repeat repeat off Update Required To play the media you will need to either update your browser 3 to a recent version or update your Flash plugin. ARI SHAPIRO, HOST: 


Robin Ha is not a chef. For most of her life she wasn't even a cook. She's an illustrator, comic books especially. So it makes sense that her first ever cookbook is also a comic book.


ROBIN HA: So we're making the sweet potato noodle, which we call japchae. It's a quintessential party food in Korea. So if you go to any wedding or big gathering 4, there's always japchae.


SHAPIRO: Robin Ha came to my house to cook lunch out of recipes from her book called "Cook Korean!" She slices beef and a rainbow cornucopia 5 of vegetables.


HA: This is some nice steak (laughter).


SHAPIRO: Robin, how did you learn these recipes?


HA: My mom taught me a lot. I mean...


SHAPIRO: When you were, like, a little kid?


HA: No, no, no, no, she never taught me when I was little. I never cooked until I was, like, out of college basically.


SHAPIRO: You moved to the United States with your family when you were 14 years old, right?


HA: Yeah. So she cooked homemade meals every day, like, since I was little. You know, every morning, I'll get up, and there will be, like, a table full of food. And it seemed like something I could never do. I just thought that it's something that my mom can do. And I will just stick with drawing, you know?


(LAUGHTER)


SHAPIRO: When Robin grew up and moved out of the house, she craved 6 her mom's Korean home cooking. She realized she needed to learn how to make some dishes, and she discovered it wasn't that hard.


HA: Korean food is very rustic 7. It's not fussy 8. You know, you don't measure things. You don't have to be exact with anything. You just put anything you like, and it tastes great.


SHAPIRO: Learning how to cook taught Robin something about herself and ultimately brought her closer to her mother. While the water comes to a boil for the sweet potato noodles, she throws together a quick marinade for the beef - garlic, onions, soy sauce, sugar and soju, Korean rice alcohol.


HA: Yeah, I'm just kind of mixing everything together with my hands. In Korea we do everything by hands. Like, we don't - this - we call son-mat. You know, like, son-mat means a taste of hand. So in Korean kitchen, everybody just used bare hands (laughter).


SHAPIRO: She tips the bowl of meat into a pan of sizzling oil.


That already smells really good.


HA: (Laughter).


SHAPIRO: When you were drawing every step in every recipe, did you ever get sick of - oh, my God, I have to draw another bowl of rice?


HA: Yeah.


SHAPIRO: (Laughter).


HA: All the time (laughter).


SHAPIRO: Really (laughter)?


HA: Yeah. After, like, six months, I was like, oh, my God. I can't draw another pan...


SHAPIRO: (Laughter).


HA: ...To save my life (laughter).


SHAPIRO: The beef comes out of the pan, and she stir-fries each of the vegetables one at a time.


HA: All right.


SHAPIRO: Finally they all go into a bowl with the boiled sweet potato noodles.


HA: So you want to put a little bit more Sesame oil and sprinkle sesame seed right before serving. It's a Korean garnish 9. That's it.


SHAPIRO: That's beautiful. That's lunch.


Robin says this cookbook has an uncredited co-author, the single mom who woke up by 5 every morning to cook her daughter breakfast, lunch and dinner before heading off to a full day's work.


HA: I think she couldn't believe me when I first told her that I'm going to be making a cookbook. She's like, what?


(LAUGHTER)


HA: You are going to make a cookbook? But then I mean she helped me in every step of the way. She helped me with the recipes. She helped me with tasting, cooking, eating all the leftovers 10. So I mean it's more - it's not my book. It's more of her and my book, you know?


SHAPIRO: Typically in a book, at the end, there's acknowledgements, which is just a list of names of people that the author wants to thank. Your acknowledgement section is a little bit different.


HA: Yeah, it's just about my mom (laughter).


SHAPIRO: Tell me about it.


HA: So I've never cooked with her until I actually had to write this book. So, like, the whole year that I made this booklet, I cooked with her all the time. And we would just, like, head-butt every single step the way.


SHAPIRO: (Laughter) You have one illustration where your mother says, ginger 11 shouldn't go in this dish, and it needs more soy sauce. And you're saying, I like ginger, so back off.


HA: (Laughter) Yeah, this happened, like, in every single day. Like, it was just crazy. So, like, my mom - like, most Korean mothers are very stoic 12, and they're very hard on their children.


SHAPIRO: Yeah.


HA: Like, they'll - they're, like, tough love, you know - like, you know (laughter)?


SHAPIRO: After this - ginger shouldn't go in this dish; I like ginger, so back off - the last panel of the acknowledgments has your mother at the stove saying, I put in some ginger this time. And you are saying, OK.


HA: (Laughter).


SHAPIRO: And the thought bubble says, I love you mom.


HA: Yep. That's the typical Korean mother and daughter. It's, like, we never say I love you. Like, Korean people are full of emotion of course. They're very emotional people. But we never really say I love you. So...


SHAPIRO: You just say, I put in some ginger this time.


HA: Yeah, exactly. Like, they love you that way - by giving you food that you like or helping 13 you cook all the time, you know?


SHAPIRO: Robin Ha is the author and illustrator of the new book "Cook Korean!"


Should we eat?


HA: Yes.


SHAPIRO: OK.



n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
n.烹调,烹饪法
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
n.浏览者
  • View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
  • I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
n.集会,聚会,聚集
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
n.象征丰收的羊角
  • The book is a cornucopia of information.书是知识的宝库。
  • Our cornucopia is the human mind and heart.我们富足是由于人类的智慧和热情。
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
n.装饰,添饰,配菜
  • The turkey was served with a garnish of parsley.做好的火鸡上面配上芫荽菜做点缀。
  • The sandwiches came with a rather limp salad garnish.三明治配着蔫软的色拉饰菜。
n.剩余物,残留物,剩菜
  • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
  • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
n.坚忍克己之人,禁欲主义者
  • A stoic person responds to hardship with imperturbation.坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。
  • On Rajiv's death a stoic journey began for Mrs Gandhi,supported by her husband's friends.拉吉夫死后,索尼亚在丈夫友人的支持下开始了一段坚忍的历程。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
学英语单词
3-Anisldehyde
a double-edged weapon
alabastoi
analytes
anatomicophysiological
antidecomposition additive
apism
application timer
ataxin
audioepileptic seizure
bamboo zone
Bell Cay
blaeses
bossism
bus traps
cellular physiology
chinamania
circular deoxyribonucleic acid
clitoridectomize
commuter passenger traffic
conglomerite
constant ratio steering
contained
cruzi
diffused
domestic fuel oil
drain cover
drins
East Slavic
Eulan N
Eurya loquaiana
extended cover clause
factitious thyrotoxicosis
fastow
female parent line
flopperoo
freight free
gain on sale of investment
geeked out
gender-role
gorsoon
goudie
gun elevation order
hans-heinrich
head ... off
helium-atmosphere box
high aperture objective lens
hirdman
infilling clastic dike
iodoformogen
jhane
justicia comata
keratosic
kick against
Kol'zhat
large harbon tug
local telex number
low temperature thermistor
LSTTL (low power Schottky TTL)
mailing machine
meatshield
message concentrator
method of conjugate gradient
Natalinci
nazard
net-veined leaf
new equipment practice
niminy
old womanish
olfactory impairment
Optyn
oral trust
parachute skirt
people watch
perspective rendering
phoma wasabie yokogi
preteritions
progressive signal system
Pterula capillaris
put something away
rabbinitic
rabbit starvation
rated loading capacity
return cable
rubytail
send shivers down your spine
single-bevel groove weld
spatter-lash
steam moisture
strollers
superclass gnathostomatas
tamazight
textileman
themes
thermal and sound insulating materials
transversourethralis
tribophosphorescence
Trommer's test
unfrilled
unsolute
willm
Wollaston, L.