时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

DJ:Everybody 1 say ho! Everybody say ho-ho! Now scream 2! [Wen and Nikki scream]

Nikki:Wow! You sure have changed from the shy 3 wallflower!

Wen:It's so fun here! Nobody 4 laughs at my dancing. I really feel welcome! And Malik is so cool. I think he likes me. But, I don't know...I've never dated a black guy 5.

Nikki:We always say, “Once you go black, you never go back!”

Wen:Ha-ha! Well, I'll never go back to the same old Wen. But I am going 6 back to dance with Malik. See ya! [to be continued]


Once you go black you never go back!

(黑人俗谚)一旦你开始了解黑人,你就再也不想过从前的生活。表示黑人的文化是非常吸引人的。但这句话不只是指文化,由于有些人认为黑人的床上功夫了得,所以他们也会用这句话来表示「一旦你和黑人发生过关系,你就不会想再回去过从前的日子。」

Honey 7, once you go black, you never go back!

亲爱的,一旦你了解黑人,你就会爱上黑人了!


wallflower (n.)

壁花。指舞会中没有人邀舞,而枯坐一旁的人(尤指女生)

A: Don't be such 8 a wallflower—get up and dance with me.

别当壁花——起来跟我一起跳舞。

B: Give me five minutes to rest. I'll be right there.

让我休息五分钟。我马上来。


See ya!

= See you! 再见

I'm going home. See ya!

我要回家了。再见!


过了一会,小雯和妮琪在跳舞


DJ:大家一起说ho!大家一起说ho ho!现在尖叫吧!(小雯和妮琪尖叫)

妮琪:哇!你从害羞的壁花小姐变成另一个人了!

小雯:这里好有趣!没有人笑我的舞姿。我觉得很自在!而且莫力好酷喔。我觉得他喜欢我呢。但是,我不知道……我从来没和黑人交往过。

妮琪:我们总是说,「一旦你开始过黑人生活,你就回不了过去!」

小雯:哈哈!我变不回从前那个小雯了。但我会回去和莫力跳舞。待会见!



pron.每人,人人(=everyone)
  • Christmas is a holiday for everybody.圣诞节是所有人的节日。
  • It is difficult to find a time that suits everybody.很难找到一个对每人都合适的时间。
n.尖叫声;vi. 尖叫,大笑,尖啸,令人震惊;vt.尖叫着说,大叫大嚷着要求
  • Don't scream,I can hear what you are saying.别喊,我听得见你说些什么。
  • He was so funny,he made us scream with laughter.他很有趣,逗得我们哈哈大笑。
adj.害羞的,胆怯的,迟疑的;vi.惊退,畏缩,乱投;vt.乱投;n.投掷;惊避
  • She is too shy to go to parties.她很怕羞,不敢去参加舞会。
  • Mary is a shy girl.玛丽是一个害羞的女孩。
pron.无人,没有任何人
  • Nobody is in the house.没有人在房子里。
  • Nobody knows where she lives.没有人知道她住哪里。
n.(美,口语)家伙;青年;男人
  • She lost her heart to the handsome guy.她爱上了这个漂亮的小伙子。
  • That guy is very hard to deal with.那家伙很难对付。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
n.蜂蜜,甜蜜,爱人;adj.蜂蜜似的,甜蜜的,甘美的;vt.加蜜使甜
  • Honey is very sweet.蜂蜜很甜。
  • That car is a honey.那辆轿车是个宝贝。
adj.如此的,这样的;pron.这样的;adv.如此地
  • He is such a man.他是这样一个人。
  • He spent all his money,he is such a fool.他这样傻,花光了所有的钱。
学英语单词
academic building
allocation of agriculture
angles of refraction
avertissement
azakinetin
B side
B-power
be buried under
biomedical electronics
bog orchid
catherwoods
Cercopithecoidea
Chinese edible frog
commuter
comproportionates
copshop
cornus
d'Alembert's principle
decoities
demand asigned frequency
deoxyhexamethylose
depolyglutamylation
ditolyl sulfide
e-bill
earcheck
Elizabeth Merriwether Gilmer
ethyl rubber
exhaust purifier
expressionistic sound
extortioner, extortionist
fill-up carbon
free fall lifeboat
funiculus anterior medullae spinalis
gentisylquinone
globe calliper
GNPJVC (Guandong Nuclear Power Joint Venture Company)
gusseted base
hankerings
hindbrains
hullar
hydraulic tappet
imbue
imeche
incur liability
indifference curve experiments
injection pressure
intervoxel
invariant tensor field
isobromindione
juvenile character
keeping-room
land utilization (use)
lectio
make good use
mark time
megamerinid
minimum power supply voltage
non maneuverable
non-authoritative
noncruciferous
nutrify
off premises
oil return tube
oleanonic acid
orthogonal opposition
pericardio-myocarditis
PIX Firewall
plcae duodenomesocolica
preamplifications
price-level accounting
purport
reconsolidation
reserve for temporary loan
reserve navigation light
Rioprest
ripsonrt
ruutu
sassier
self priming tank
sexpot
shipper beef
slurred impression
sodium anthranilate
spcb
speed regulating valve
subway stations
suffering catfish
suit every pocket
sway
Tchad
telemetering instrument
terminal connecting line
the horses
thermoatomic process
timidous
Timonius
untidiest
upper-states
van der pol oscillator
vaporub
vulgichneumon diminutus
wood tar pitch