时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:海外求助英语会话


英语课

[00:02.04]我不懂怎样开水洗澡。

[00:04.08]Useful Expressions

[00:04.98]常用语句

[00:05.88]1.Hot water doesn't come out.

[00:08.46]没有热出来。

[00:11.05]2.Would you be kind enough to tell me how to operate it?

[00:14.96]请你告诉我怎样操作好吗?

[00:18.86]3.The faucet 1 doesn't move.

[00:21.36]水龙头无法开动。

[00:23.85]4.The shower water's too hot.

[00:26.76]淋浴的水太热了。

[00:29.68]5.How should I control the temperature of hot water?

[00:33.79]我该怎样控制热水的温度呢?

[00:37.90]6.Can you tell me how to use these switches?

[00:41.52]请你告诉我怎样使用那些开关好吗?

[00:45.14]7.Tell us how to change it to a shower,please.

[00:48.81]请告诉我怎样换成淋浴。

[00:52.48]8.Will you tell me how to stop the drain in the bathtub?

[00:56.54]请你告诉我怎样停止浴缸的滴水好吗?

[01:00.60]9.Can I have it fixed 2?

[01:02.97]我可以要求修理吗?

[01:05.33]10.The lights in the bathroom aren't working.

[01:09.21]浴室内的灯光出故障了。

[01:13.09]Practical Conversation

[01:14.16]实用会话

[01:15.23]A:Hello.I'm now trying to take a bath,but there are too many buttons.Would you tell me how to use them?

[01:17.88]喂,我现在正想洗澡,但按钮很多,请你告诉我怎样使用好吗?

[01:20.54]B:I see,we have explanation leaflet on the table.If you follow the directions it is quite simple.

[01:24.30]我知道,我们在桌上放有说明书,如果你依照说明,那是很简单的。

[01:28.06]A:I read it,but I couldn't understand it.Would you come to my room and tell me how to use them?

[01:30.45]我阅读了,但我看不懂它,请你到我房间来告诉我怎样使用好吗?

[01:32.84]B:Oh,certainly.

[01:33.69]啊,当然。

[01:34.54]A:And also tell me how to use other switches.

[01:36.09]同时也告诉我怎样使用其他开关。



1 faucet
n.水龙头
  • The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
  • She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。
2 fixed
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
标签: 海外求助英语
学英语单词
acridinic acid
actual cost of producing export commodity
americus vespuciuss
anamorphic process
angiotenic
ardea herodiuss
arms control and disarmament
array device
auto selector station
automatic-pickup baler
bb shots
bluish greens
Boraxon
Borders Region
Boswash
bust ass
Chernobyl packet
cystomatous
denarrativizations
describableness
diaphragm case
Drosera burmanii
Eastpoint
eel-buck
Eutrichomonas hominis
eyeblink conditioning
filling defect of cecum
fire accuracy
front-wheel pitch
fruitarian
GGPNA
great shakes
green-sensitive cell
gulli
Gulyayevskiye Koshki, Ostrova
halpens
held covered at the discretion of the underwriter
high reactance transformer
high strength china
horny pharyngeal teeth
in the full blaze of publicity
incastelled
joint functions
Jordan, David Starr
Kayar
ketol-isomerase
knave-line
lailee
linked switch
lithostathine
Lobata
low-energy region
lyturgy
manstealing
methylthymol blue
metrosil
musculus protractor pedis
Nasalis larvatus
natural parents
net signal
output saturation voltage
Port Warrender
pressure drawdown test
printing roller
prize crew
proprietous
protecting angle
prutting
Qaidam Basin
radar distance-indicator
rail freight
reparted
resolution performance
sea wind wave
self centering
serophilic
short mark
silver-footed
simulated climatic conditions
snipss
solid gage
spendall
spliff up
sri pattern
straight regeneration
supersonic stroboscope
tactical deception group
tank it
terrain camera
the god of fire
unwedged
value-added approach to marketing
vapor pipe
virtual angle of friction
Wangerooge
warp streaks
waxed impergnation
Wing-germ
wl
zinc alkyl
zip sb up
zonal filter