时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:英语口语常用短句


英语课

   223.What do you mean?


  你什么意思啊?
  It's not good to finish this job too quickly.
  这么做完工作不好。
  What do you mean?
  什么意思?
  Well, I mean that if we finish early,
  我是说,如果我们这么早做完工作,
  we may have to help other groups.
  我们就得去帮助别的组啊。
  224.Who cares?
  谁会在乎?
  The copy machine shrank 1 the size of the print.
  复印机把要复印的内容缩小了。
  Who cares? We can still read it.
  没有谁会在乎的。我们还不是照常能读。
  225.You can say that again./I'll say.
  没错(用来表示完全同意前面说过的话)。/我确实认为如此
  The new model vans are really expensive.
  那些新的有篷货车模型可真是贵啊!
  You can say that again.
  没错。
  226.You wouldn't dare 2 (...)!
  你敢(做某事)!
  I'm going to tell your boss about this!
  我要把这件事告诉你的老板。
  You wouldn't dare tell him!
  你敢!
  227.(Do you) mind if I join you? /Could I join you?
  (你们)介不介意我加入你们?/我可以加入你们吗?
  Good evening, everybody, Mind if I join you?
  各位晚上好,我可以加入你们吗?
  Not at all, Jack 3. Join the crowd.
  当然,杰克,来吧。
  228.Again (, please).
  (请)再说一遍。
  Mr. Smith's telephone number in Honolulu is area code 4 808, 521-2756.
  史密斯先生在火奴鲁鲁的电话号码为521-2756,区号是808。
  Again, please. I didn't quite catch that.
  请再说一遍,我刚才没怎么听清。
  229.Am I right?
  我说得对吗?
  "Practice makes perfect." Am I right?
  “熟能生巧。”我说得对吗?
  Yes, but we don't have much time to practice before the game.
  是,但是比赛前我们没有足够的时间去练习。
  230.Anything you say.
  你说什么就是什么。
  Would you please hand deliver this to Mr. Smith in the personnel 5 section?
  请你亲手把这个送给人事部的史密斯先生好吗?
  Anything you say.
  好的。
  231.(Are you) ready to order?
  (您)准备好点菜了吗?
  Waiter: Good evening. Are you ready to order?
  侍者:晚上好,您准备好点菜了吗?
  Customer: Not quite yet. Could you give us a few more minutes?
  顾客:还没有,再给我一点时间好吗?
  232.(Come back) anytime.
  随时(恭候您再来)。
  So glad you could come, Pat 6.
  你能过来真是太好了,派特。
  Thank you, Bob.
  谢谢你,鲍勃。
  Come back anytime.
  随时欢迎再来。
  233.Enjoy!
  尽情享用吧!
  Here's your chocolate ice cream, Pat.
  这是你的巧克力奶油冰激凌,派特。
  Thanks.
  谢谢你。
  Enjoy!
  尽情享用吧!

动词shrink的过去式
  • My sweater shrank in the wash. 我的毛衣缩水了。
  • The blackman shrank from any direct participation in politics. 这位黑人回避直接插足政治。
n.敢,挑战;aux.敢;vi.敢;vt.敢于,勇于面对
  • He didn't dare to look at her in the face.他不敢正眼看她。
  • How dare you?Take your hand off me at once.放肆!马上把你的手挪开。
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
n.代码,代号,密码;法典,法规,规划
  • What's the code for Tianjin?天津的代号是多少?
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
n.[总称]人员,员工,人事部门
  • The personnel are not happy to change these rules.全体工作人员对改变这些规定很不高兴。
  • Personnel has lost my tax forms.人事部门把我的税收表格给弄丢了。
n.轻拍,拍打声;vt.轻拍,拍打;vi.轻跑,轻击;adv.适时,彻底;adj.油腔滑调的,恰好的,合适的
  • Could you hear the pat?你能听到轻轻的拍击声吗?
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
标签: 口语
学英语单词
alphaeus
audiofrequency meter
berti
category of vessel
cetoniidaes
closed-loop telemetry system
coinstantanean
compoundness
conformal gravity
conical seat nozzle
cross-arm
crystal loudspeaker
cute
demand quantity
diversiphiles
Eames lounge chair
earth loop
education u.s. copyright act
european swifts
floury potato
Flowery Kingdom
general-purpose control system
Gepatsch, Speicher
Great Budworth
Greec
hanft
hapned
Holy Mother
hopping john
horsetail lichens
imprisonment with suspension of sentence
initial potential flowing
inlaced
intale weight
jetadmins
kachauris
kirkland warbler
kunthianum
labourable
Likma
locatively
magnetically soft ferrite
Malimo machine
matrix graphite
mini rugby
nagyagites
Nazko R.
nebracetam
neuromechanically
Newman algebra
nonontological
North Atlantic Radio-Telephone
nucleates
obligatoriness
oil off
orange leaf disease
oxidation semiconductor
pay full value for sth
peculate
pine siskins
PMSL
policedog
protferriheme
pythmic
radiculomyelopathy
raffles
rarefied hypersonic aerodynamics
rentes
resistivity prospecting
rifampicins
rotary locking spring
Rousseauean
run-time data area
sales-driven philosophy
salinity gradient energy
seismic recorder
semicopes
skin glands
skin sarcoid tumor
slab heating
special bill
Spitskop
squeezing tube
stayes
Stria longitudinalis lateralis
technoerotic
telemechanisms
ten-ton
third stage of labo(u)r
thrombophlebitides
to squeeze out
top-lines
training expense
transinterhemispheric approach
Transjordanian
trasal glands
triphenyl orthoformate
tyre-chain repairing pliers
UNPUB
velocity of wave propagation
Visoderm