时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:口语8000句


英语课

第八章  会话中常出现的谚语、惯用语


[00:06.25]39  谚语、惯用语  


[00:09.22]Every Tom, Dick and Harry 1. (不管张三李四。 )

[00:16.36]Out of the frying pan into the fire.( 一波未平一波又起。)

[00:26.84]I live to eat.(舍名求实。)

[00:32.61]Every dog has his day. (瞎猫碰上了死耗子。)

[00:40.11]Speak of the devil. (说曹操,曹操到。)

[00:46.33]Love is blind. (情人眼里出西施。)

[00:52.11]Kill two birds with one stone. (一举两得。)

[01:00.10]No news is good news.(不闻凶讯便是吉。)

[01:08.11]Time flies. (光阴似箭。)

[01:12.74]Time is money. (时间就是金钱。)

[01:18.02]Jack 2 of all trades, master of none. (百艺不如一艺精。)

[01:28.01]Look before you leap. (三思而后行。)

[01:35.03]Seeing is believing. (百闻不如一见。)

[01:41.45]There is no smoke without fire. (无风不起浪。)

[01:45.34]Honesty is the best policy. (诚实总是上策。)

[01:53.56]Better late than never. (晚做总比不做强。)

[02:00.63]Boys will be boys. (男孩子就是男孩子嘛!)

[02:08.24]Knowledge is power. (知识就是力量。)

[02:13.70]Rome was not built in a day. (冰冻三尺非一日之寒。/罗马不是一天就建成的。)

[02:25.97]All roads lead to Rome. (条条大路通罗马。 )

[02:34.01]When in Rome, do as the Romans do. (入乡随俗。)

[02:43.79]Practice makes perfect. (熟能生巧。)

[02:50.03]History repeats itself. (历史总在重演。)

[02:56.90]When it rains, it (always) pours.(祸不单行,福无双至。)

[03:06.93]Where there's a will, there's a way.(功夫不负有心人。 )

[03:17.24]Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)

[03:26.53]Easy come, easy go. ((钱财等)来得容易去得快。)

[03:33.95]Blood is thicker than water. (血浓于水。 )

[03:42.20]Like father, like son. (有其父必有其子。)

[03:49.47]All's fair in love and war. (恋爱和战争都是不择手段的。)

[03:59.74]Beauty is only skin deep. (美貌不过一张皮。)

[04:07.96]The grass is always greener on the other side (of the fence). (东西总是人家的好。)

[04:23.50]You cannot make an omelet without breaking eggs. (不劳则不获。 )

[04:35.44]A rolling stone gathers no moss 3. (流水不腐,户枢不蠹。)

[04:46.62]A friend in need is a friend indeed. (患难见真情。)

[04:57.38]All work and no play makes Jack a dull boy. (只会工作不会玩的人是没意思的人。)

[05:12.75]The proof of the pudding is in the eating. (事实胜于雄辩。)

[05:23.82]Time and tide wait for no man. (岁月不待人。)

[05:34.05]The sooner, the better. (越快越好。)

[05:39.89]On the nose.(正好。)

[05:45.24]Hide-and-seek(捉迷藏。)

[05:50.82]to be continued (未完待续。 )

[05:56.83]It takes two to tango. (一个巴掌拍不响。 )

[06:04.63]As soon as possible. (尽快。)

[06:10.28]All-you-can-eat.(随便吃。 )

[06:15.67]multiple-choice(多项选择。)

[06:21.12]Ready, get set, go!(各就各位,预备,跑! )

[06:29.94]from A to Z. (从头到尾。 )

[06:36.10]all long( 始终/一直/一贯)

[06:43.93]As far as I can remember,...(就我的记忆来说…… )

[06:52.37]Tit for tat.(以牙还牙,针锋相对。 )

[06:59.53]That's what I'm here for.(这是我为什么在这儿的原因。 )

[07:07.43]Two and three is five.(2+3等于5。)

[07:15.92]We're as different as night and day.(我们有天壤之别。)

[07:25.68]Monkey see, monkey do.(东施效颦。(机械模仿。) )

[07:33.24]First come, first served. (以先后顺序为准。)

[07:41.71]It's out of date.(过时了。 )

[07:46.63]TV has its merits and demerits.(电视有长处,也有短处。)

[07:58.60]I took advantage of his weakness. (我利用了他的弱点。 )

[08:08.25]I've learned something.(我长了不少见识。 )

[08:14.72]It's a fire hazard. (那会引起火灾呀!)

[08:21.55]Anything could happen.(什么事都有可能发生。)

[08:28.38]for future reference(将来可以用来作参考。)

[08:35.75]behind my back (在我背后。)

[08:41.35]for a change (换换心情。 )

[08:46.89]Money talks. (有钱能使鬼推磨。 )

[08:52.82]Never say die. (别说丧气话。)

[08:58.95]Let bygones be bygones. (过去的事情让它过去吧。)

[09:08.13]Better than nothing. (有总比没有强。)

[09:14.69]A fair-weather friend. (酒肉朋友。)

[09:21.42]Every little bit helps. (滴水汇成河。)


[09:28.60]THE END             



vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
n.苔,藓,地衣
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
学英语单词
a catch
additional stresses abutment
age-based maintenance
as grown crystal
Astronomical Society of Australia
attedit
automatogen
averaged light measuring
body-piercings
bonville
calixarenes
capping the t
catch title
chinese society
clipper-clapper
countryfying
creative team
dairy-woman
date of large corrections
Denige's reagent
dichloronitroethane
duyker
edge rail
El Berrón
electric welded short link chain
electroencephalophone
empirical survival function
English proof agar
enman
expenditure encumbrance
eyewashing
Fahrenholz rule
faulty dental
finite free module
flatcompositron
fore-brain
gun car
harlock
immersional wetting
incised leaf
intermenstraal fever
interzooecial
IRS deadline
keitol
kokoretsi
light-bulb
liquid flow
mainline section
malocas
matriees
medianoche
meteorological element series
misknowledges
modified control limits
Mokhtārān
mollenkott
mowatts
Muang Ham
ni hao
non-weather-protected location
nonwives
Norlelobanidrine
normal tax rate
Ore Bay
overload recovery
partial pressure vacuum gauge
phonon-phonon collision
pigeoning
pollymite
polydiene rubber
proteidogenous
prune off
Punnett square method
receiver operating characteristic curve
relessors
rent-collector
restraint of marriage
ring hollow
rochambeaux
rouquet
run of river turbine
screw pair
sinisterness
skinmags
steady irrotational flow
Striatran
supersquare
tectonite
terminating network
the freedom of
thiocol
thrash something out
tongue joint with lug
traditional-styles
traffic utilization
transcription repression
tumuluses
unguiltiness
uniformly bounded above
video track straightness
Wehlerian