美联社新闻一分钟 AP 白宫谴责叙利亚化学品袭击
时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2017(四)月
This is AP News Minute.
The Senate appears headed for a showdown over President Donald Trump's Supreme 1 Court nominee 2. Democrats 3 have secured the votes for a filibuster 4 to block the nomination 5 of Neil Gorsuch, but Senate Majority Leader Mitch McConnell is poised 6 to change long-standing Senate rules -- the so-called "nuclear option" -- to get Gorsuch confirmed.
The White House is condemning 7 what it describes as a heinous 8 chemical attack against civilians 9 by the Syrian government. Spokesman Sean Spicer said the attack is reprehensible 10 and cannot be ignored by the civilized 11 world.
A spring storm has dumped up to a foot of snow in some parts of Colorado. Forecasters had predicted about an inch, but the snowstorm dumped at least 8 inches in Denver and up to a foot in the mountains.
And a stunning 12, almost 60-carat diamond known as "The Pink Star" sold for a record 71.2 million dollars at a Sotheby's auction 13 in Hong Kong on Tuesday. The sale of the oval mixed-cut diamond reportedly set a new world record for any diamond or jewel sale.
Suzanne Yee Gaffney, the Associated Press with AP News Minute.
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
- His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
- Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
- The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
- The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
- A senator dragged the subject in as a filibuster.一个参议员硬把这个题目拉扯进来,作为一种阻碍议事的手法。
- The democrats organized a filibuster in the senate.民主党党员在参议院上组织了阻挠议事。
- John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
- Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
- The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
- Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
- The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
- I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
- They admitted to the most heinous crimes.他们承认了极其恶劣的罪行。
- I do not want to meet that heinous person.我不想见那个十恶不赦的人。
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
- Lying is not seen as being morally reprehensible in any strong way.人们并不把撒谎当作一件应该大加谴责的事儿。
- It was reprehensible of him to be so disloyal.他如此不忠,应受谴责。
- Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
- rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
- His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
- The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。