时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

On the drive to the funeral home


Yi-jun: Don't we need to give a white envelope with money for the family, though?

Holly 1: No. People give plates of food. The food is brought to the reception or in the weeks following.

Yi-jun: At the reception?

Holly: That's after the funeral. That way the family doesn't need to think about cooking while they're mourning.

Yi-jun: Then you don't take anything with you for a viewing?

Holly: You can bring flowers if you want, but you usually have those delivered.


drive (n.)

车程

That was a really long drive.

那趟车开得真久。


reception (n.)

接待会

Our reception will feature the finest in French cuisine 2.

我们的招待会上会有最精致的法国美食。


funeral (n.)

葬礼

Thankfully, I haven't been to many funerals.

值得庆幸的是,我并未参加太多场葬礼。


deliver (v.)

运送

I deliver pizzas for a living.

我靠外送披萨维生。


mourn (v.)

哀悼(死者)

A: I've been mourning all week long.

我已经哀悼了一整个星期。

B: Take it easy-- it may be some time before you feel better.

看开点——过些时日你会舒服点。


开车去葬仪社的路上


怡君:那我们不需要包白包给家属吗?

荷莉:不用。大家都会带一盘食物过去。食物会带到接待会上,或者葬礼过后的几周之内,都可以带菜去给丧家。

怡君:拿到接待会?

荷莉:那是在葬礼之后。这样子家属在哀恸之余,就不必分神去准备食物了。

怡君:那去瞻仰遗容时,什么都不用带吗?

荷莉:你要带花去也行,不过通常会请人送过去



n.[植]冬青属灌木
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
n.烹调,烹饪法
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
标签: Eztalk美语 白包
学英语单词