时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:英乐时空


英语课

《007:大破幽灵危机》影片讲述执行危险任务幸存下来的詹姆斯·邦德执行M夫人的命令,在Q博士的协助下,赶赴上海追查真凶,神秘人物席尔瓦引起他的关注。Sam Smith 献唱《007:大破幽灵危机》主题曲《Writing’s On The Wall》,该曲由Sam Smith创作,仅用时20分钟便创作完毕,短时间内便登顶英国UK榜,MV中电影标志性场景交替出现。



I've been here before

But always hit the floor

I've spent a lifetime running

And I always get away

But with you I'm feeling something

That makes me want to stay



I'm prepared for this

I never shoot to miss

But I feel like a storm is coming

If I'm gonna make it through the day

Then there's no more use in running

This is something I gotta face



If I risk it all

Could you break my fall?



How do I live? How do I breathe?

When you're not here I'm suffocating 1

I want to feel love, run through my blood

Tell me is this where I give it all up?

For you I have to risk it all

'Cause the writing's on the wall



A million shards 2 of glass

That haunt 3 me from my past

As the stars begin to gather

And the light begins to fade

When all hope begins to shatter 4

Know that I won't be afraid



If I risk it all

Could you break my fall?



How do I live? How do I breathe?

When you're not here I'm suffocating

I want to feel love, run through my blood

Tell me is this where I give it all up?

For you I have to risk it all

'Cause the writing's on the wall



The writing's on the wall



How do I live? How do I breathe?

When you're not here I'm suffocating

I want to feel love, run through my blood

Tell me is this where I give it all up?

How do I live? How do I breathe?

When you're not here I'm suffocating

I want to feel love, run through my blood

Tell me is this where I give it all up?

For you I have to risk it all

'Cause the writing's on the wall



a.使人窒息的
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
n.(玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 )
  • Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air. 目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。 来自辞典例句
  • Ward, Josh Billings, and a host of others have survived only in scattered shards of humour. 沃德、比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简。 来自辞典例句
vt.常出没于,使苦恼,萦绕;n.常去的地方
  • The area was a haunt of criminals.这个地区是罪犯经常出没的地方。
  • The college library is a favorite haunt.大学图书馆是人们喜欢的地方。
n.碎片,乱七八糟的状态;vt.打碎,破掉,散开;vi.打破,脱落
  • I must shatter your hopes.我必须打破你的幻想。
  • This power is strong enough to shatter complacency.这种力量足以打破自满情绪。
学英语单词
8-Acetoxyquinaldine
absent
advanced progressive matrices(apm)
air slack(ing)
altaite
arachnophobia
ataxiadynamia
bed accretion
block-busting
Blues and Royals
botanise
breezahs
burroughs hospital accounting system
cambial cell
cantharus cecillei
carbon lamp
cash input figure
character editing
circular hank washing machine
compering
comutation
conferrings
crystal blank
delivery report
difficult child
disease caused by living agencies
doolittle technique
Doppler-shift, Dopplershift
dumping device
Duval County
dysgnathia
Economic Development and Labour Bureau
entrance of cooling water
exclusive from
extra base hit
Gia Thuy
glass stem sealed thermometer
Grenaille
heterogeneous structure
hold-off pressure
holmdel
ichthyosaurian
imago-cide
IPsec VPN
kidwell
La Estrella
laminar f1ow wing
let the chance slip
level line and surface
limiting lever
local anesthesias
long offs
mady
magnate
maizena
mckenny
Moerewa
moire pattern on electron micrograph
monaural channel recorder
net plate
one-toe
overhead travelling crane with shuttle girder
oxyquinaseptol
papponymics
pelitic gneiss
Peucedanum baicalense
phenakite
pollen tube nucleus
populnetin
porkpisce
printing matrix
pseudomucinous cystadenocarcinoma
radio cab
raeder
reindel
saturate tank
siderotils
signal tracing instrument
size preparation
slip down operator
solution salt B
sound-changes
stemmet
stony-iron
subirrigations
tamable
tamoxifen
teleprocessing.
Thymus marschallianus
time like direction
titoisms
tocagon
tolutation
tone gradation
trait and factor theory
two-decades
unrestricted spermatogonial testis-type
vacumatic
wait for graph
weeding fork
weight loading
Y maze