冀教版小学英语(三起)--第七册 UNIT 3-Lesson 19: Danny's Winter Clothes
时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:冀教版小学英语(三起)--第七册
Lesson 19: Danny's Winter Clothes
第十九课:丹尼的冬装
Poor Danny! He loves winter, but he's always hot or cold!
可怜的丹尼!他喜欢冬天,但他总是要么热要么冷!
Why? Read and listen.
为什么?读,听。
I want to go outside to play in the snow.
我想出去在雪地里玩。
I'm going to put on my hat, scarf, jacket, mitts 1 and boots 2.
我要戴上帽子和手套,系围巾,穿上外衣和靴子。
Why? Because it's cold outside.
为什么?因为外面冷。
Okay, I'm putting on my winter hat.
好了,我在戴冬天的帽子。
Now I'm going to put on my jacket. There!
现在我要穿上外衣。在那儿!
Now I'm putting on my scarf.
现在我要系上围巾。
Now my mitts. Now my boots.
现在是手套。现在是靴子。
Oh, no! I'm going to take off my hat now.
噢,不!我要摘下帽子了。
Why? Because I'm hot!
为什么?因为我热!
I'm taking off my scarf, too. And my mitts.
我也要解下围巾了。现在是手套。
There! Let's go outside!
在那儿!我们出去玩吧!
Oh, no! Now I'm cold!
噢,不!现在我又冷!
I forgot my hat, scarf and mitts inside! Let's go inside.
我把帽子,围巾和手套忘在里面了!我们进去吧!
Here's my hat. I'm putting on my scarf now. Now my mitts.
这是我的帽子。现在我要系上围巾了。现在是我的手套。
Oh, no! Now I'm hot again!
哦,不!现在我又热!
Poor Danny! He loves winter, but he's always hot or cold!
可怜的丹尼!他喜欢冬天,但他总是要么热要么冷!
Why? Read and listen.
为什么?读,听。
I want to go outside to play in the snow.
我想出去在雪地里玩。
I'm going to put on my hat, scarf, jacket, mitts and boots.
我要戴上帽子和手套,系围巾,穿上外衣和靴子。
Why? Because it's cold outside.
为什么?因为外面冷。
Okay, I'm putting on my winter hat.
好了,我在戴冬天的帽子。
Now I'm going to put on my jacket. There!
现在我要穿上外衣。在那儿!
Now I'm putting on my scarf.
现在我要系上围巾。
Now my mitts. Now my boots.
现在是手套。现在是靴子。
Oh, no! I'm going to take off my hat now.
噢,不!我要摘下帽子了。
Why? Because I'm hot!
为什么?因为我热!
I'm taking off my scarf, too. And my mitts.
我也要解下围巾了。现在是手套。
There! Let's go outside!
在那儿!我们出去玩吧!
Oh, no! Now I'm cold!
噢,不!现在我又冷!
I forgot my hat, scarf and mitts inside! Let's go inside.
我把帽子,围巾和手套忘在里面了!我们进去吧!
Here's my hat. I'm putting on my scarf now. Now my mitts.
这是我的帽子。现在我要系上围巾了。现在是我的手套。
Oh, no! Now I'm hot again!
哦,不!现在我又热!
Vocabulary
词汇
mittens
手套
mitts
手套
scarf
- I'd love to get my mitts on one of those. 我很想得到一个那样的东西。
- Those are my cigarettes; get your mitts off them. 那是我的香烟,别动它。 来自《现代英汉综合大词典》