时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:冀教版小学英语(三起)--第七册


英语课

Lesson 30: It's Christmas Morning!

第三十课:是圣诞节早上!

It's Christmas morning!

是圣诞节早上!

This morning we open our gifts!

今天早上我们打开礼物!

Did Santa bring gifts? Read and listen!

圣诞老人带礼物了吗?读,听!

Did Santa bring gifts?

圣诞老人带礼物了吗?

Come on, Lynn! Let's go and see!

快来,琳恩!我们去看!

He did! He did bring gifts!

带了!他给我们带礼物了!

"Who brought these gifts, Jenny?"

“谁带的这些礼物,詹妮?”

Li Ming asks quietly. "Did Santa?"

李明轻轻地问。“是圣诞老人吗?”

"I don't know," Jenny whispers 1 to Li Ming.

“不知道,”詹妮低声对李明说。

"I don't think so.

“我认为不是。

I think my Mum and Dad brought them, but Lynn is little!

我想是妈妈和爸爸拿来的,但是琳恩太小了!

She thinks Santa brought them!"

她认为是圣诞老人带来的!”

Lynn sees a gift. It has her name on it!

琳恩看一件礼物。上面有她的名字!

She opens it quickly.

她迅速地打开。

"Look! Santa brought me toys!" she says.

“看!圣诞老人给我带玩具了!”她说。

Then Lynn sees another gift.

接着琳恩看另一件礼物。

"This is for you, Li Ming! It's from Santa!"

“这是给你的,李明!是圣诞老人给的!”

She gives Li Ming the gift.

她把礼物给李明。

"Open it, Li Ming!"

“打开它,李明!”

"Oh! It's a camera!" says Li Ming.

“噢!是照相机!”李明说。

"I wanted a camera!

“我想要台照相机!

Now I can take pictures and send them to my mother and father!"

现在我能拍照片给我爸爸妈妈了!”

Then Li Ming gives his gift to Mr. and Mrs. Smith.

李明把他的礼物给史密斯先生和太太。

This is for everyone. It's from me!

这是给所有人的。我送的!

Oh! Thanks you, Li Ming! Is it from China?

噢!谢谢,李明!是来自中国吗?

Yes! It's a Chinese lantern 2.

是!是一盏中国灯笼。

I asked my mother to send it.

我让妈妈送来的。

It's wonderful!

太棒了!

Now our Christmas tree will always have something Chinese on it!

现在我们的圣诞树上会一直有中国的东西了!

It's Christmas morning!

是圣诞节早上!

This morning we open our gifts!

今天早上我们打开礼物!

Did Santa bring gifts? Read and listen!

圣诞老人带礼物了吗?读,听!

Did Santa bring gifts?

圣诞老人带礼物了吗?

Come on, Lynn! Let's go and see!

快来,琳恩!我们去看!

He did! He did bring gifts!

带了!他给我们带礼物了!

"Who brought these gifts, Jenny?"

“谁带的这些礼物,詹妮?”

Li Ming asks quietly. "Did Santa?"

李明轻轻地问。“是圣诞老人吗?”

"I don't know," Jenny whispers to Li Ming.

“不知道,”詹妮低声对李明说。

"I don't think so.

“我认为不是。

I think my Mum and Dad brought them, but Lynn is little!

我想是妈妈和爸爸拿来的,但是琳恩太小了!

She thinks Santa brought them!"

她认为是圣诞老人带来的!”

Lynn sees a gift. It has her name on it!

琳恩看一件礼物。上面有她的名字!

She opens it quickly.

她迅速地打开。

"Look! Santa brought me toys!" she says.

“看!圣诞老人给我带玩具了!”她说。

Then Lynn sees another gift.

接着琳恩看另一件礼物。

"This is for you, Li Ming! It's from Santa!"

“这是给你的,李明!是圣诞老人给的!”

She gives Li Ming the gift.

她把礼物给李明。

"Open it, Li Ming!"

“打开它,李明!”

"Oh! It's a camera!" says Li Ming.

“噢!是照相机!”李明说。

"I wanted a camera!

“我想要台照相机!

Now I can take pictures and send them to my mother and father!"

现在我能拍照片给我爸爸妈妈了!”

Then Li Ming gives his gift to Mr. and Mrs. Smith.

李明把他的礼物给史密斯先生和太太。

This is for everyone. It's from me!

这是给所有人的。我送的!

Oh! Thanks you, Li Ming! Is it from China?

噢!谢谢,李明!是来自中国吗?

Yes! It's a Chinese lantern.

是!是一盏中国灯笼。

I asked my mother to send it.

我让妈妈送来的。

It's wonderful!

太棒了!

Now our Christmas tree will always have something Chinese on it!

现在我们的圣诞树上会一直有中国的东西了!

Vocabulary

词汇

bring

带来

give



v.低声说( whisper的第三人称单数 );私语;小声说;私下说
  • We spoke in whispers for fear that we might wake the baby. 我们轻声说话,以免吵醒婴儿。 来自《简明英汉词典》
  • They spoke in whispers lest they should be heard. 他们低声耳语惟恐被人听见。 来自《现代汉英综合大词典》
n.灯笼,提灯,航标灯;vt.装上提灯
  • This is a Chinese lantern.这是中国的灯笼。
  • The lantern hanging overhead swung in the wind.吊在高处的灯在风中摇动。
学英语单词
agro-exports
airborne ambulance
allylsulfide
anti-A
aparatoes
arborescent structure
arms-control
arrival quality
aseexport
assentator
atmosphere-purifying equipment
bargmann-fock state
behights
Beit Younous
bike breaking
Bol'shoy Sayan, Khrebet
buccofacial
bumped off
calf weaner
cervical air sac
comb probe
contouring control
corporation tax law
design simulation
dna-chip
eddy current type retarder
elen shade
eutectic planes
exceptional visibility
flat cross-section filament
flight feeder
frenchmans cap
fucothricin
gate board
gill sac
guenoc
gymnals
haircutting
half wet shotcreting machine
hamate
heterochlamydeous flower
hip-replacement
horsewhipping
housing washer axis
individual packaging
itinerary
kaonic
Kumaka
lantern clock
leprosity
lifeline earthquake engineering
lithium nitrate
looper shaft spacer
lube jobs
made conditions
meller
mizzensail
moisture content of oven-dried timber
neighbo(u)rhood axiom
neocytheromorpha regalis
nuculoma mirifica
Ochil Hills
out-Timon
patinations
Peritoneum urogenitale
phenolic ureas
phosfolan
pite
preferential growth
propyl hydrogen-sulfate
prototypers
ptilosis
pulsed amplitude modulated carrier
reflexmates
retractable wrapper rolls
riverkeeper
roosting
SCALD (structured computer-aided logic design)
scoop bin
second crop
sepia lycidas
SF (steam flow)
slip glaze
slope wash
spray water protection shroud
submarine thermometer
sync mark
Teec Nos Pos
teichuronic acid
telegraph cable landing buoy
think better of sth
ultimate sensibility
underbody
unenvied
up-track
urban issues
usualuse dynamic brake
Vanilla pompona Schiede
vapor phase synthetic diamond
veratrole
vocabulary development
work clothes