时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语阅读理解


英语课

   It's the bedtime ritual every parent dreads 1 - being asked to read the same book for the umpteenth 2 time.


  But while the constant repetition might be mind-numbing for mum or dad, it is the best way for toddlers to learn new words, according to research.
  The findings suggest parents are wasting money by spending a fortune on huge book collections in the hope they will inspire their little ones.
  Instead, a small selection of favourites such as The Very Hungry Caterpillar 3 or The Gruffalo will achieve far more.
  Dr Jessica Horst, of the University of Sussex’s WORD Lab devised an experiment to check how quickly three-year-olds could recognise and recall six new words.
  The children were visited three times in a week at their homes.
  One group heard the same story three times back-to-back each time and another was read three different stories. All had the same amount of new words which appeared the same number of times.
  When researchers returned a week later, they found the children who heard the same story over and over had typically learned 3.6 of the new words.
  Those that were exposed to a variety of stories remembered only 2.6.
  The also noted 4 the ‘repetition’ group learned at a faster rate than those in the ‘variety’ group.
  Dr Horst said: ‘We are showing that less is more, to a point. Obviously, the more times you read to a child and the more books you have will help them. But you don’t need to go crazy and buy every single Thomas the Tank Engine book. Reading the same books over and over again helps.’
  Previous studies have found parents spend just 49 minutes doing things with their children each day. One in three don’t read to their children before putting them to bed at night. Yet 30 minutes of one-on-one literacy sessions can improve reading age by nearly two years in less than five months.
  这是让每个父母都头疼的睡前惯例——被孩子央求把同一本书念上第N次。
  研究指出,尽管不断重复念同一本书可能让妈妈或爸爸感觉头脑麻木,但这是幼童学习新词汇的最佳方法。
  研究结果显示,那些为了启迪孩子心智而花很多钱购买收藏大量图书的父母们是在浪费钱。
  事实上,买上几本孩子们最喜欢的图书,例如《好饿的毛毛虫》或《咕噜牛》,收效会大得多。
  萨塞克斯大学词语实验室的杰西卡?霍斯特博士设计了一个实验,以了解三岁大的幼童能多快地识别和记忆六个新单词。
  研究人员每周去这些幼童的家做三次访问。
  其中一组幼童每次把同一个故事连续听三遍,另一组幼童每次听到三个不同的故事。这些故事都含有同样多的新词,这些新词出现的次数也一样多。
  当研究人员一周后回访时,他们发现反复听同一个故事的小孩通常可以学到3.6个新单词。
  那些听不同故事的小孩只能记住2.6个新单词。
  研究人员还注意到,“反复”组的小孩学得比“多样”组的小孩更快。
  霍斯特博士说:“我们的研究显示,在某种程度上,少即是多。显然,你给孩子念书的次数越多,你拥有的书越多,对孩子也会有所裨益。但你没必要疯狂地买下《火车头托马斯》系列的每一本书。反复念同一本书将对孩子有益。”
  先前的研究发现,父母们平均每天只花49分钟陪伴自己的小孩。三分之一的父母在晚上安顿小孩睡觉前不给他们念书。然而,每天30分钟一对一的念书时间在不到五个月内就能让小孩的阅读年龄提早近两年。

n.恐惧,畏惧( dread的名词复数 );令人恐惧的事物v.害怕,恐惧,担心( dread的第三人称单数 )
  • The little boy dreads going to bed in the dark. 这孩子不敢在黑暗中睡觉。 来自《简明英汉词典》
  • A burnt child dreads the fire. [谚]烧伤过的孩子怕火(惊弓之鸟,格外胆小)。 来自《现代英汉综合大词典》
adj.第无数次(个)的
  • W; `Qmp`tinW/ pron, det: For the umpteenth time, I tell you I don't know! 我告诉你多少次了,我不知道! 来自辞典例句
  • Vera: That's the umpteenth suggestion I've made which you've turned down. 薇拉:这不知是我提出的第几个建议了,你全部不接受。 来自互联网
n.毛虫,蝴蝶的幼虫
  • A butterfly is produced by metamorphosis from a caterpillar.蝴蝶是由毛虫脱胎变成的。
  • A caterpillar must pass through the cocoon stage to become a butterfly.毛毛虫必须经过茧的阶段才能变成蝴蝶。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
标签: 研究
学英语单词
aggregate social capital
aglycons
anthophorous
anti-psychiatry
antiblackism
antineutrophil
assertedly
axile placenta
be in good taste
Berneses
bit dull condition(bdc)
bouses
caunce
chromameter
chromatin body
clava
clockworktriggered
communication theory
confusing coloration
continuous deformation
copper filings
Corinium
countercoup
crop of improving soil fertility
decay per second
development experience
Diatrin
disrupto-convective discharge
dogberrys
dookey
Edward Teller
erase, block
extended foundation
flat belt
flingeth
floorwoman
fly sheets
foreign currency statement
gamma-coincidence beta spectrum
genus dipogons
gouramis
hand brake lever arm
hollywoodism
homodesmosome
hot blast air
hunger-strike
I.Ex.
implication imply
inspection of jig
jailings
jharokhas
joly's theory of thermal cycles
Judicial Clerkship
Kapangan
lathe-turning
Lycopus parviflorus
m.o.m.
manned vibrator
mesenteric filament
Miranda del Castaňar
mistura ferri et ammonii acetatis
nasoalveolar cyst
naumachias
non beneficiary
Novadelox
object d'art
oliguic
pickbox
pilgriming
pre-social
preheaders
pressed bale
progues
rave against
real experience
reciprocal interlocking
right left turning of the arm
sand break
section gang
sediment-hosteds
sheeting pile
siliceous sediments
Siquia, R.
species index
Spondias purpurea
statement in answer to the charge
suspension setting
sworn measurer and weigher
tarawas
Tectobulbar
tiemulilumine
TM mode
trend follower
twin-rails
umbilicosphaera sibogae
unbalanced end thrust
vaccinal fever
venae sacrales laterales
venegre
versificational
wood preparation department
Work-Product Doctrine