时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 It's a nightmare come true when you've got a cockroach 1 infestation 2 in your house. 


家里蟑螂横行简直是梦魇。
It can drive you crazy, cause sleepless 3 nights and cause a lot of damage. 
它们到处搞破坏,已把你逼疯,令你夜不能寐。
So when it all gets too much, what do you do? 
当快要到达你忍耐极限的时候,你会怎么做呢?
美国男子为灭蟑螂满屋喷药:小强没死 房子炸飞
You take matters in to your own hands, like this man, who doused 4 his house in roach spray hoping it would do the trick. 
你决定出手了,就像这位仁兄,他把家里喷满了蟑螂药,坐等“小强”们死翘。
Except it all went wrong when the buildup of fumes 5 from the household insecticide led to an explosion, which tore apart the house. 
但世事就是这么无常:屋里的蟑螂喷雾达到一定浓度后,竟然引发了爆炸,房屋被炸碎。
To make it worse, the cockroaches 6 were still there after the blast. 
更糟的是,“小强”们安然无恙,幸免于难。
The two adults and a young child who were inside the apartment at the time were taken to hospital as a precaution.
爆炸导致当时在家的两个大人和一个小孩入院观察。
The blast smashed all the apartment's windows. 
爆炸把公寓的窗玻璃都震碎了。
According to the city's code enforcement officer, the roach spray did not have the intended effect. 
据当地的执法官称,蟑螂药并没有发挥出本该有的效用。
Garrett M. Giberson said: ‘The unit was infested 7 with roaches. When I got on scene I saw numerous roaches crawling throughout the apartment.' 
嘉莱特·M·吉伯森表示:“屋子里满是蟑螂。我到达现场后,看到公寓内蟑螂在到处爬。”
He explained how the occupant began experiencing a headache and opened a window after spraying the insecticide. 
他解释称,喷完杀虫剂后,屋主会感到头疼,于是打开窗。
'You had the chemical, you had the oxygen and you had the ignition source,' he said. 
他表示:“化学物质,加氧气,再加上火源。”
‘The tenants 8 are lucky because they could have been seriously injured. There had to be quite a buildup of chemicals and fumes from the bug 9 killer 10 to cause an explosion like that.' 
“屋主没有受重伤已算幸运。能发生这样的爆炸,说明当时屋里化学物质的浓度肯定已经非常高了。”
The residents are now in temporary shelter provided by The American Red Cross. 
屋内住户目前正在美国红十字会接受临时救助。
Vocabulary
take matters into your own hands:自己动手
douse:泼(或洒、浇)液体在…上,泼水于

n.蟑螂
  • A cockroach can live several weeks with its head off.蟑螂在头被切掉后仍能活好几个星期。
  • She screamed when she found a cockroach in her bed.她在床上找到一只蟑螂时大声尖叫。
n.侵扰,蔓延
  • The premises were treated for cockroach infestation.因蟑螂成灾,这些房屋集中进行了灭蟑活动。
  • Parts of California are suffering from an infestation of oriental fruit flies.加利福尼亚的部分地区正遭受东方果蝇的大肆侵袭。
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
v.浇水在…上( douse的过去式和过去分词 );熄灯[火]
  • The car was doused in petrol and set alight. 这辆汽车被浇上汽油点燃了。
  • He doused the lamp,and we made our way back to the house. 他把灯熄掉,我们就回到屋子里去。 来自《简明英汉词典》
n.(强烈而刺激的)气味,气体
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
n.蟑螂( cockroach的名词复数 )
  • At night, the cockroaches filled the house with their rustlings. 夜里,屋里尽是蟑螂窸窸瑟瑟的声音。 来自辞典例句
  • It loves cockroaches, and can keep a house clear of these hated insects. 它们好食蟑螂,可以使住宅免除这些讨厌昆虫的骚扰。 来自百科语句
adj.为患的,大批滋生的(常与with搭配)v.害虫、野兽大批出没于( infest的过去式和过去分词 );遍布于
  • The kitchen was infested with ants. 厨房里到处是蚂蚁。
  • The apartments were infested with rats and roaches. 公寓里面到处都是老鼠和蟑螂。
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
标签: 小强
学英语单词
absentee vote
acephalocystis racemosa
aciie
ads.
apply to
arteritic
Avatrask
bank address register
bank scale
benyamin
benzene dicarbonitrile
benzyl aminophenol hydrochloride
blishen
Brkende
brouzes
butylmethoxydibenzoylmethane
Cerambycid-beetle
cladosporium carpophilum
clutch hub
coarctate larva
complex decay scheme correction
computer graphic system design
cover core print
culpabler
deodorisation
diamond saw
disgruntle
disomic
drivablest
dual curve
duty free entry
embrown
enlife
excess productive capacity
florent
fusinus forceps
Galip
genus Limulus
give voice
Gordonstoun
grass land improvement
green apple aphid
Guadalajara, Prov.de
hairs of vestibule of nose
HF spherical wave horn
independent random sampling
interference with public function
intradeep
itws
Kaalfontein
lim inf
limit conductance
linyphiidae
mesquin
method of moving frames
Mine-yama
miniopterus schreibersii blepotis
moppings
objectize
over-exercise
persulfurane
plant scientists
Platanthera stenoglossa
play chess
prionus nakamurai
pro-natalists
procursor
proterandric
pub-
pyramid of tympanum
radioiridium
rakovsky
rate setting clerk
rebarring
satriano
scouring powder
selected length field
separately charged traffic
silencio
slovenska
sofronie
solid solution saturation ratio
spanokopita
Spirotrichia
stationary tangent plane
supply apparatus
supporting infrastructure
susceptibility contrast
Tavrichanka
tetrahydrobetanaphthylamine
transformation loop
tricking up
turbodrilling
ungrounded bridge
Ureteroplication
Vermoil
vinylidene monomer
voice processing system
warble lump
warm-tongue steering
xylaria formosana
zeroing out