热词:“职业危害”英语怎么说
英语课
从下个月起,凡是违犯职业危害法规的中国企业和工厂将被强制关闭,并处以最高额为 30 万元的罚款。
请看《中国日报》的报道:
"If an employee's health has been affected 1 by dust, toxic 2 substances and other harmful factors during occupational activities, those harms can be defined as occupational hazards," according to a temporary provision released recently by China's work safety watchdog.
中国劳动安全监管局最近发布的一项暂行规定中说:“如果员工的健康因工作中粉尘、有毒物质及其他有害因素受到影响,这些危害可以被定义为职业危害。”
在上面的报道中,occupational hazards 就是“职业危害”。职业危害是指从业人员在劳动过程中因接触有毒有害物品和遇到各种不安全因素而受到的有损于健康的危害。
在该词组中 hazard 的意思是“危害物、危险”。例如:a hazard to health(危及健康的因素);Fog can be a hazard on the motorways 3 in winter(冬季的大雾会在汽车道上制造险情)。Hazard 还可以解释为“机会、偶然的事”, 例如:The result depends on mere 4 hazard(结果如何全碰运气)。另外,hazard 也可以作动词用,如 hazard a remark 是“斗胆进言”,hazard one's life 是“冒生命危险”。
工作中,长期遭受 occupational hazards 的员工一般都患有 occupationaldisease(职业病),这在 occupational health and safety(职业健康与安全)问题中是很常见的现象。此外,occupational injury(工伤)也是常见的职业安全问题之一。
adj.不自然的,假装的
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。
adj.有毒的,因中毒引起的
- The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
- There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
n.高速公路( motorway的名词复数 )
- Most of Britain's motorways radiated from London. 英国的大多数公路从伦敦向四方延伸。 来自《简明英汉词典》
- Cuba is well served by motorways. 古巴的高速公路四通八达。 来自辞典例句
标签:
热词