成功女性要具备十个好习惯
英语课
These 10 habits of highly successful womenrange from maintaining your hormonal 1 balance to letting go of the past -- and they will positively 2 affect your mind, body, and soul.
成功女士的这十个好习惯会保持你的荷尔蒙平衡,放开过去的事情,能够对你的想法,身体,甚至灵魂产生积极的影响.
Taking action is a crucial habit of successful women…and so is dreaming! Don't let go of your passions...
采取行动是成功女人的好习惯之一,梦想也是.不要忘却了你的热情.
1. Maintain your hormonal balance.
保持你的内分泌平衡.
Are you moody 3, exhausted 4, irritable 5, or sad? Check your hormones 6. If they're out of whack 7, then you'll struggle to be successful! Make sure you're getting enough protein and vitamins, and decrease your refined sugars and carbohydrates 8.
你是否是个喜怒无常,疲惫,急躁,忧郁的人?检查下你的内分泌情况吧,如果失衡的话,你就很难成功.确保你每天都摄入足够的蛋白质和维他命,减少糖分和碳水化合物的吸收.
2. Forgive yourself for your mistakes.
如果你犯了错误的话,要学会原谅自己.
Highly successful women don't obsess 9 or feel guilty about past choices or failures. They make mistakes, move on, and apply what they've learned to new situations.
成功女人不会为了过去的失败或选择而感到迷惑或有罪恶感.他们犯了错误后,会继续前进,将自己在错误中学到的经验应用到新的情况中.
3. Connect with who you are.
将你的所有角色连接起来.
Being a daughter, wife, or mother is one aspect of your life. It does't define who you are as a woman. To connect with who you are, find and express your authentic 10 self. The more authentic you are, the more appealing you'll be to others – and to yourself!
女儿,妻子,母亲都是你生活的方方面面.但这并没有规定你应该成为什么样的女人.将你的人生角色连接起来,找出你真实的自我并超越.你越自信,你就越有吸引力,不管是对自己还是对别人.
4. Avoid energy vampires 11.
避免吸能器.
Do you feel drained or sad after spending time with a particular friend, coworker, or relative? Limit the time you spend with him or her. Note how you feel after visiting with a certain person; if you feel energized 12 and happy, then you're in good company. Highly successful women choose their companions wisely.
在和某个特别的朋友,同事或亲戚相处一段时间后,你是否感到筋疲力尽或者忧郁呢?那就限制你和他呆在一起的时间.在你拜访一个人之后注意你的感觉,如果你感到高兴,能力满满的话,那就是说你有一些好同伴.成功女人会明智地选择自己的同伴.
5. Speak kindly 13 to yourself!
亲切的和自己对话.
If you beat yourself up for being overweight, a "bad" mom, or not exercising enough, you just create a downward spiral. Highly successful women remind themselves of their achievements and successes. They refuse to tell themselves negative things; they accept themselves.
如果你被肥胖,坏妈妈,或者不够兴奋打败了的话,你就是使自己进入了一个恶性循环.成功女士都会时刻提醒自己所取得的成就和成功.她们拒绝告诉自己消极的事情,而是真诚地接受自己.
6. Listen to your body.
听从你的身体.
I heard Oprah Winfrey say this about 10 years ago: listen to what your body is telling you. Are you sad, furious, or depressed 14? Follow your body's cues.
10年以前我就听Oprah Winfrey说过:听听你身体告诉你的.你是否悲伤,易怒,忧郁?听从你身体的暗示.
adj.激素的
- Some viral diseases are more severe during pregnancy, probably tecause of hormonal changes. 有些病毒病在妊娠期间比较严重,可能是由于激素变化引起的。
- She underwent surgical intervention and a subsequent short period of hormonal therapy. 他接受外科手术及随后短暂荷尔蒙治疗。
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
- She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
- The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
- He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
- I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
- It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
- Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
adj.急躁的;过敏的;易怒的
- He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
- Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
v.敲击,重打,瓜分;n.重击,重打,尝试,一份
- After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
- He gave me a whack on the back to wake me up.他为把我弄醒,在我背上猛拍一下。
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
- The plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
- All carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
vt.使着迷,使心神不定,(恶魔)困扰
- I must admit that maps obsess me.我得承认我对地图十分着迷。
- A string of scandals is obsessing America.美国正被一系列丑闻所困扰。
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
- This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
- Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
- The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
- If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白
v.给予…精力,能量( energize的过去式和过去分词 );使通电
- We are energized by love if we put our energy into loving. 如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。 来自辞典例句
- I am completely energized and feeling terrific. 我充满了活力,感觉非常好。 来自辞典例句
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。