时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   和国内旅游相比,出国旅行需要做的准备更多。机场,问路,打车……都需要清楚地表达。看看下面这些句子对你是否有帮助吧?


  Airport机场
  passport
  护照
  baggage/luggage
  行李
  name tag 1
  名牌
  boarding pass
  登机牌
  on board
  登机
  You should bring your passport with you when you traveling abroad.
  在国外旅行时,你应该随身携带护照。
  Carry the backpacks, we have to check in the rest of our baggage.
  背上背包,我们必须托运其他行李。
  Excuse me, where can we get our baggage/luggage?
  请问,我们在哪里取行李?
  - I may have lost some baggage.
  我可能丢了些行李。
  - Can you describe it?
  你能描述下你的行李吗?
  - It’s a huge purple suitcase with my name tag.
  是个很大的紫色行李箱,上面有我的名牌。
  Notes: baggage和luggage都可表示行李,但baggage是美式用法。短语“check in”除了表示入住旅馆,在这里是“托运”的意思。
  Ask the way问路
  railway station
  火车站
  bus station
  公交站
  subway station/underground station
  地铁站
  Excuse me, how do I get to/do you know the way to the natural history museum?
  请问,去自然历史博物馆怎么走?
  Take a taxi打车
  - How much is it if we go to the theme park?
  去主题公园多少钱?
  - Let’s run the meter.
  打表计价。
  Notes: 短语“run the meter”的意义是“打表”,“meter”在这里不表示“米”,而是“仪表”。
  - When can we get there?/How long will it take to get there?
  多久能到那儿?
  - In fifteen minutes if there’s no traffic.
  不堵车的话15分钟。
  - Can you drop me off at the store? I wanna buy some food.
  你能在便利店门口让我下车吗?我想买点吃的。
  Notes: “no traffic”在这里的意思是“不堵车”,同样意义的我们也可以说“without too much traffic”或“no traffic jams”。“drop off”在这里的意义是“让某人下车”。

n.标签,附属物,名称,谚语;vt.附以签条,尾随,添饰,指责,连接;vi.紧随,尾随
  • Please tag your baggage.请在你的行李上贴上标签了。
  • The clerk attached a price tag to each article.店员给每一件商品系上标价签。
标签: 口语
学英语单词
acoustic fingerprinting
AFWR
Allocation Rate
American Type Culture Collection
animal biochemistry
arrid
arteria rectalis media
axionlike
b.b.a
Bahupatra
basulard
boot training
bread crumbs
broom snakeroot
burnt brass
chaetura caudacuta
charioteership
cheer-ups
closure of liquidation
colding crack
corona free
decoupling fillter
Department for Culture, Media and Sport
diagnostic procedure
diphenyl methyl arsine hydroxybromide
dyscrasia sanguinis
electrically programmable ROM
embryopathy
end effect
eolian processes
Epirenor
excerpting
Fehndorf
final exploration
finned
half twist
hemopoiesis
hydraulic wheel press
hydrophitoxin
I have two suits to send to the cleaners
i.s.o
insert die
intential
jaboticabas
kitsukas
Koppervik
law of overall synthesis
Lee-Yorke chaos
loan allocations
low side float valve
magnetic inductive tachometer
marketing effort
metaphase
mettlin
microinstruction storage
Millettia longipedunculata
molecular physics of water system
monoterpene
neldberg
Nordic walking
optimal tuning
parallel hemilhedron
peroxidasis
peshes
philozoists
phyllactinia actinidiae-formosanae
pillycane
pitch gaige
porcelain eye
Posta, Cima
potter molding
processor unit control panel
Proprietary hardware
quadrivalent (tetravalent)
Reed's cells
resource material
rivet nail
rocko
rotation to the right
s area
second order linear differential equation
semi-planing
Seopa
service-tree (sorbus)
sixth-year molar
Snipe L.
softas
softfooted
standard reference position
stubbly
tabular difference
take one's pick from
talker-independent system
tax jurisdiction
telangion
tendinomuscular
transport oiler
Unini
unsteady cavity
warm feeling
wood-sear