时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   口语:英文如何表达各种无奈?


  既然发生了也没办法了!我们别无选择!好无奈!英文都如何表达呢?
  1. Beyond 1
  Beyond这个词传递着一种高高在上的超越感,但它的另一层含义是要表达“没可能”和“搞不定”。
  例:The situation is beyond our control.
  这种局面我们控制不了了。
  I think it's beyond hope.
  我看这事儿没希望了。
  2. One of those things
  就是那些事儿,你还不知道吗?这里指的是某些倒霉的遭遇,讲话者其实想说这种倒霉事儿真没辙,大部分人也都经历过。
  例:I missed the train and had to take a later one. It was just one of those things, I guess.
  我错过了那趟火车,还得等下一趟。这种事真没办法。
  3. What's done is done.
  已经做了的事没法改变了,木已成舟,覆水难收,过去的就让它过去吧!
  例:It's too late to change it now. What's done is done.
  太迟了,木已成舟。
  4. I'm afraid....
  这个固定说法一般用来礼貌地告诉他人一些不愉快的事情,顺便表示同情。
  例:-Bad news? (坏消息?)
  -I'm afraid so. (恐怕是。)
  5. Have no other choice
  没有其他选择了。这个说法有种不得不这样做的意味,说明这件事并非大家期望的。
  例:They have left us with no other choice than to take formal 2 action.
  他们逼得我们别无选择,只有采取正式行动。

prep.在(或向)…的那边,远于;迟于;超出
  • For many years he had lived beyond the seas.他在海外生活多年。
  • I know nothing beyond this.除此以外我一无所知。
adj.正式的,正规的,形式的
  • The letter is written in a formal style.这封信是用正式文体写的。
  • Today's trend is toward less formal clothing.眼下时尚趋向于穿着随便。
标签: 口语
学英语单词
active location
after drying
Alabama, State of
all-singing all-dancing
ammo-
amyl sulfate
antislump
ascending posterior branch
behaviorism
BOD
Cape Flattery
CASU
cessions
chatlines
cognisers
combustion kinetics
contractile vacuole
coralliophaga coralliophaga
crawdaddy
Devils Postpile National Monument
diabetic nephropathy
dishearten at
down the street
drag from
draws away
emission mechanism
ferrotychite
Genistein-8-c-apiosyl-(1-6)glucoside
genus Dipodomys
giggle goo
graniphyric
harp guitarist
hassans
heat storage capacity
hemology
hempel burette
herd of merit dams
heterotopy of macula
hexulose
homophylla
How well do you know French
hush moneys
hydrostatic transimission
Hypochnaceae
ichth.
inures
letter telegrams
litter alley
Mackinac cloth
makoyanum
membrane of hen egg
method of homologous line pair
midori
MMCmobile
mobile telephone
mothproofer
multiorgasmically
neo-latins
noble career
olecranon processes
on an eminence
ophiopsila polyacantha
Oulad Naïl, Mts.des
overseas sterling area
paramagnets
PEGylate
permanent storage
phlebotomine
pitchlongs
polycondensed
preprimary school
presentable
propeller circle
public corporations
public modulus
Puente-Ceso
question-marks
rain and snow
remote-sensing geology
reversible cycle cycle
Roèn, Mte.
saint peter the apostles
segment of circle
serum Wassermann test
shaffi
shoulder poles
so it does
sound-systems
span of roof truss
suck-suck
Tassie
tribespeoples
tucuxi
turjaite
underkingdoms
Unión, B.
unpleasurably
vasoregulatory asthenia
virent
Vodovar
volt-ampere-hour meter
zonal completion