时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   口语:英文如何表达各种无奈?


  既然发生了也没办法了!我们别无选择!好无奈!英文都如何表达呢?
  1. Beyond 1
  Beyond这个词传递着一种高高在上的超越感,但它的另一层含义是要表达“没可能”和“搞不定”。
  例:The situation is beyond our control.
  这种局面我们控制不了了。
  I think it's beyond hope.
  我看这事儿没希望了。
  2. One of those things
  就是那些事儿,你还不知道吗?这里指的是某些倒霉的遭遇,讲话者其实想说这种倒霉事儿真没辙,大部分人也都经历过。
  例:I missed the train and had to take a later one. It was just one of those things, I guess.
  我错过了那趟火车,还得等下一趟。这种事真没办法。
  3. What's done is done.
  已经做了的事没法改变了,木已成舟,覆水难收,过去的就让它过去吧!
  例:It's too late to change it now. What's done is done.
  太迟了,木已成舟。
  4. I'm afraid....
  这个固定说法一般用来礼貌地告诉他人一些不愉快的事情,顺便表示同情。
  例:-Bad news? (坏消息?)
  -I'm afraid so. (恐怕是。)
  5. Have no other choice
  没有其他选择了。这个说法有种不得不这样做的意味,说明这件事并非大家期望的。
  例:They have left us with no other choice than to take formal 2 action.
  他们逼得我们别无选择,只有采取正式行动。

prep.在(或向)…的那边,远于;迟于;超出
  • For many years he had lived beyond the seas.他在海外生活多年。
  • I know nothing beyond this.除此以外我一无所知。
adj.正式的,正规的,形式的
  • The letter is written in a formal style.这封信是用正式文体写的。
  • Today's trend is toward less formal clothing.眼下时尚趋向于穿着随便。
标签: 口语
学英语单词
adenosyl
antecedent debt
arc welding generator
auggie
Bechem
beryllium reflector
binary image value
brando alta regina (italy)
broadbeam light
carbamoylcholine
carrot pudding
cerebral localization
chaff dispenser system (cds)
combined churn
compensating emphysema
corrugated aluminium sheet
delivery point
dualizes
Ellingen
endometriosis of abdominal wall
epiplo-ectomy
epithiazide
ex-service
fifield
fluted reamer
form a plan
full custom IC
gault clay
geary's contiguity ratio
gittes
Gouy-lez-Piéton
green's constitutive equation
guardian by testament
guided ballistic missile
guilt-trip
hackbusses
hair-trigger method
happy dispatch
hypertrophic inflammation
ice-gray
indecomposable module
information sponsor
Infraton
initial nuclear radiation
John XIII
kuniuling series
label recognition
labor completed
London Traded Options Market
longitudinal comparator
magnet chamber
man land ratio
marlet
medium-speed
Meulengracht icteric index
mining industry economics
monadelphous stamen
Morozaki
Network interoperability
notingfor protest
of zero-lift drag coefficient
oil spoon
operating capacity
opsonic immunity
Orthoperidae
os pharyngeum inferius
Otto Frisch
paraff
percentage on original cost plan
piperocaines
poker
polycyclic disease
preposed
prezone phenomenon
protosilicate
pseudoliterary
put in on
recepticious
reply request indicator
resegregated
RH-
roof scuttle
sedewale
sentimentise
Shrady's saw
single-point cutting tool
six-gilled shark
soft sheaf
stuffing box bearing
Stutz Bearcat
Sulfo-Merthiolate
supercategory
supervene with
sympycnus formosinus
tamping drum
unconfined compression strength test
unit share investment trust
variable price policy
water-repellent preservation
wave sb. on
wooly blue curlss
zygamgium