时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口语


英语课
  “身体不舒服”“感觉不爽”在英文中有哪些地道的表达?咱们今天就来聊聊生病了用英文怎么说?
  初级版本
  I'm in bad shape. 我病得很重。
  I have a terrible cold. 我感冒很严重。
  I have a fever/flu. 我发烧了/我得了流感。
  I have a sore throat. 我喉咙痛。
  I am aching all over. 我浑身疼。
  I have a running nose. 我流鼻涕。
  I have a headache/backache/toothach/stomachach.我头痛/背痛/牙痛/胃痛。
  高级版本
  1. be ill/sick with患……病
  【例】The patient is ill/sick with influenza 1. 病人患流行性感冒。
  2.be attacked with:为……疾病所侵袭 或 患……病
  【例】Attacked with acute myocardial infraction 2, the patient was warded 3 for a week in hospital. 病人患急性心肌梗塞后,在医院里监护了一个星期。
  3. be seized with:突然患……病
  【例】The patient was seized with apoplexy yesterday afternoon.病人昨天下午忽患中风。
  4. be troubled with:患……病
  【例】The patient troubled with constipation should have enough sleep, regular time for meal and proper mastication 4 of food. 便秘病人应有足够的睡眠,进食定时,对于食物要细嚼慢咽。
  神级版本
  1. be affected 5 with (by):被……感染。
  【例】Both the lungs are affected by the infection. 两肺均已被感染。
  2. be infected with:被……所感染,被……所侵袭
  例句:On necropsy the patient was found to have been infected with tuberculosis 6 as well. 尸检发现病人还患过结核病。
  3. be vulnerable to:易患……病
  【例】Fibres from the macular region of the retina are particularly vulnerable to inflammation. 视网膜斑区的纤维特别易患炎症。
  4. be stricken (down) with:为……疾病所侵袭或患……病。
  【例】She was stricken (down)with fever yesterday. 她昨天发烧了。
  5. be afflicted 7 with:为……病所折磨
  【例】For many years Harold was afflicted with edematous laryngitis. 哈德罗患水肿性喉炎多年了。
  魔级版本
  be laid up with:患……病而卧床或卧病在床。
  【例】Daniel was laid up for nearly a month with chronic 8 appendicitis 9. 丹尼尔患慢性阑尾炎卧床近一个月。
  2. be pulled down by:患……病而病倒。
  【例】Mozart was pulled down by anaphylactoid shock suddenly at 3 yesterday afternoon.莫扎特昨天下午三点多患过敏性休克而病倒。
  3. be confined to bed with:患……病而卧床或卧病在床。
  【例】His wife was confined to bed with pyogenic osteomyelitis. 他妻子因患化脓性骨髓炎而卧病在床。
  4. be bedridden with:患……病而卧床。
  【例】Preston is bedridden with rheumatic heart disease, and the doctor fear he will soon be no more. 普雷斯顿因患风湿心脏病卧床不起,医生们担心他生命垂危。
  5. be in bed with:患……病而卧床。
  【例】Maxwell is in bed with pulmonary emphysema. 麦克斯韦因患肺气肿而卧床。

n.流行性感冒,流感
  • They took steps to prevent the spread of influenza.他们采取措施
  • Influenza is an infectious disease.流感是一种传染病。
n.违反;违法
  • He was criticized for his infraction of the discipline.他因违反纪律而受到了批评。
  • Parking at the bus stop is illegal,Motorists committing this infraction are heavily fined.在公交站停车是违法的,触犯此条的司机将受重罚。
有锁孔的,有钥匙榫槽的
  • The soldiers warded over the city. 士兵们守护着这座城市。
  • He warded off a danger. 他避开了危险。
n.咀嚼
  • Regular like spike wave and poly spike wave were found in mastication. 在咀嚼时可见有规律性类似棘波、多棘波。 来自互联网
  • Mastication is one of the most important fundamental oral functions. 咀嚼是口腔重要的生理功能之一。 来自互联网
adj.不自然的,假装的
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
n.结核病,肺结核
  • People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.人们常去温泉疗养胜地治疗肺结核。
  • Tuberculosis is a curable disease.肺结核是一种可治愈的病。
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
n.阑尾炎,盲肠炎
  • He came down with appendicitis.他得了阑尾炎。
  • Acute appendicitis usually develops without relation to the ingestion of food.急性阑尾炎的发生通常与饮食无关。
标签: 口语
学英语单词
adore sb with devotion
aenguss
aldoxime
angle method of adjustment
Anti-bruise Powder
askewness
astronomical traverse
auxiliary department cost
beam-modulating disk
benzoctamine
blast-winning technology
bovine papilloma virus
callaica (callais)
Cerar
Charbray
cone scale
construction works
conveyeth
coremiospore
crushing load
Cruveilhier's atropby
cus-cus
d'aerthe
diphanite
Diprosone
Dowlaiswaram
editorial note
endostracum
enloe
equipment centre
fabric defects
facsimile equipment
fainted
fellowfeel
femalism
files in
fourier optices
gas-holder
Gavilán, Pta.
Gentiana apiata
genus citelluss
grandiosely
Gray's Inn
hagley
headshields
in-line gears
infernals
inventory turnover
iser
jury court
Keynsham
kripke structure
lime-soda water softening
liter car
low-grade cement
lycamed
Manicol
mobcaps
mohammed reza pahlevis
molecular genetics in yeast
multiple regeneration
nasolabialis
neo-Kantian school of law
neopellucistoma inflatum
oil-vapor diffusion pump
opera pumps
pancasila
parent class
photoelectric speedometer
pipistrels
pneumatometr
pore zone
quasi-regular function
reconditioning of timber
record access method
remote backup
resistance welding time
rumor has it
self-appreciation
sialotranscriptome
single-colour
standing formes
strath
sweet rockets
telemicroscope
three-dimensional diffraction pattern
to-do
together with
transformations of random vectors
translation look-aside buffer
transmitting branch
transmitting torque
ubaydallah
ultraparanoid
unimodals
univalent vaccine
unripe
valli
velums
venae vescales
welding inverter
Winam Gulf