时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   眼神可以是意味深长的,还可以是含情脉脉的…… 但如果想用一个眼神秒杀对方,让人瑟瑟发抖~ 吼吼~ 下面有几个英文表达大家可以领悟一下。


  1. Shoot daggers 1 at sb
  Dagger表示“匕首”、“短剑”,眼睛里藏着刀剑,一个眼神出去如同飞过一串刀子,这杀伤力也是蛮腻害的!另外,这个短语里的shoot还可以换成look或者stare。
  例:They looked daggers at each other across the table.
  他们在桌前怒目而视。
  2. Give sb the evil eye
  给某人一个恶毒的眼光,说明眼神里充满了恨意,正憋着要把人家怎样……
  例:I arrived late for the meeting and Steven gave me the evil eye.
  开会我晚到了,史蒂文狠狠地瞪了我一眼。
  3. Bore into sb/sth
  Bore有“钻孔”、“使人烦扰”的意思,这个短语表示紧紧地盯着别人看。森森感觉被盯的人要出一身冷汗……
  例:I could sense everyone's eyes boring into my back as I left the room.
  当我离开房间时,我感觉所有人都在盯着我。
  4. Stare sb down/out
  眼神杀的终极效果就是要把对方盯到发毛,不敢和你对视,这个短语说的就是这个意思。
  例:The batter 2 tried to stare down the pitcher 3.
  击球手试图盯毛投手。

匕首,短剑( dagger的名词复数 )
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
v.接连重击;磨损;n.牛奶面糊;击球员
  • The batter skied to the center fielder.击球手打出一个高飞球到中外野手。
  • Put a small quantity of sugar into the batter.在面糊里放少量的糖。
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
标签: 口语
学英语单词
abdoul
acceleration error constant
Alnyte
amorphous thin film
andrell
anti-felting finish
assethe
australopithecus robustuss
Automatisme
back rake angle
be constrained
big ticket item
biomachines
Blue-Crowned
bookmark name
callenia
caryphag
Chahak
chriszt
chutikul
circuit-rider
closed pore
coalbed gas geology
colymbiformess
connegatives
conservative evaluation
cryptogamic plants
cyber cafes
daylight markings
disgavel
dixiusuan
dual spectrum
ductus thyroglossus
electronic transition laser
ellipsoid of concentration
emerald-isle
evaporator-vapor condensation
external clot
flat clearer
friend-of-a-friend
fructus xanthil
gymnosorus collaris (ag) j.ag.
gynesin(e)
in thecollar
intake period
interest on capital
interlinkages
interscendental
J-SEAD
keratinization, keratinisation
life income policy
LSSA
main contents
mannanases
manumit
mesters
metamorphic
methyliminobis(propyl-amine)
MRCAS
Muikaichi
multivariate optimum interpolation
municipal noise
NDAF
niter pot
nose (landing) gear
percussion sound
Phalaris canariensis
pipe-still heater
pitch pipes
potential collision hazards
preserved skin
Pterygota alata
pull tension gauge
recycle gas compressor
regional securites exchanges
Robert Mills
school region
seaknoll
ship lost or not lost
silver sub bromide
simscript language
single-point tool thread cutting machine
skill training
slosh torque
slow reaction substance of anaphylaxis
smoothing roll
solidity degree
star attraction
stiff gentian
strip roughing mill
Swertia perennia
synclinal limb
table driving mechanism
thumb cun
transformer circuit-breaker
trash-talked
ultrareactionary
undulate(d)
unperplex
vapo(u)r-recovery unit
westernstyle
xbas