SSS 2010-11-01
时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:Scientific American(十一)月
This is Scientific American’s 60-Second Science. I’m Cynthia Graber. This will just take a minute.
If you’re like me, you get a jolt 1 of energy from socializing, and hanging out with large groups of friends, because we’re extroverts 2. But if we’re too social, those activities might make us more susceptible 3 to sleep deprivation 4. Seriously – that’s the finding of a study in the journal SLEEP.
Scientists from the Walter Reed Army Institute of Research recruited 48 adults, age 18 to 39. They were tested to see if they were introverts 6 or extroverts. They all got a good night’s sleep. Half then spent twelve hours in group activities, from 10 am ‘til 10 pm. The other half conducted similar activities, but did so alone.
Then both groups were subjected to 22 straight hours of sleep deprivation. They were tested hourly for either wakefulness or motor skills. During the period of forced sleep deprivation, extroverts who’d been keyed up by being social had slower reactions than extroverts who’d been alone.
The researchers say this understanding is important for shift workers and people on military assignments. And here’s a practical application for us extroverts. If you’re at a party ‘til 4 am, even if you’re sober, maybe it’s best to have an alert introvert 5 drive you home.
Thanks for the minute. For Scientific American’s 60-Second Science, I’m Cynthia Graber.
- We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
- They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
- In the second half, the students were criticized. Extroverts were unfazed. 在后半部分,举不动时学生要受批评,外向性格的学生表现出不满。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 大脑与疾病
- Extroverts prefer lively conversation to brooding on the meaning of life. 性格外向的人喜欢高谈阔论,而不愿思索人生的意义。
- Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
- We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
- Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
- Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
- You are very much an introvert.你是一位地道的内向性格者。
- The same conversation that energizes the extravert also drains the introvert.同样的交谈能让外向者荣光焕发,却让内向者精神颓靡。
- Extroverts tend to lack self-discipline while introverts lack courage. 性格外向的人缺乏自我约束力,而性格内向的人则缺乏勇气。
- I an introvert and introverts get drawn in. 我是个内向的人而且内向是天生的。