时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

普京告诉奥巴马克里米亚公投合法   


MOSCOW, March 17 (Xinhua) -- Russian President Vladimir Putin told his U.S. counterpart Barack Obama in an early Monday call that the Crimea referendum was totally legal, while the White House rejected the results.


  Putin said the referendum, which concluded at 20:00 p.m. local time (1800 GMT), fully 1 complied with international law, according to the Kremlin website.
  He also noted 2 that the monitoring mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe should cover all the Ukrainian regions.
  Despite different assessments 3 of the situation in Crimea, the two leaders agreed to continue searching for ways of assistance to the stabilization 4 of Ukraine.
  The telephone conversation came hours after Putin talked with German Chancellor 5 Angela Merkel, when the strongman reiterated 6 his long-held position over Ukraine.
  Mikhail Malyshev, chairman of the commission preparing and holding the All-Crimea Referendum in the Autonomous 7 Republic of Crimea, told reporters that with 50 percent of votes already tallied 8, 95.5 percent were in favor of joining Russia, 3.5 percent wanted to stay with Ukraine and the remaining 1 percent of votes were invalid 9.
  Russian Foreign Minister Sergei Lavrov on Sunday confirmed to U. S. Secretary of State John Kerry via a telephone conversation that Moscow's position on Crimea referendum remained unchanged.
  Lavrov urged the U.S. side to place its full influence on Kiev authorities to "stop mass lawlessness and arbitrariness against the Russian speaking population."
  Also on Sunday, White House spokesman Jay Carney said Washington rejected the referendum, adding "no decisions should be made about the future of Ukraine without the Ukrainian government. "
  He also called Russia's military intervention 10 into Crimea and military exercises on Ukraine's eastern border "dangerous and destabilizing".
  A joint 11 statement issued Sunday by European Council President Herman Van Rompuy and European Commission President Jose Manuel Barroso called the referendum in Crimea "illegal and illegitimate", saying its outcome "will not be recognized."
  British Foreign Secretary William Hague and his French counterpart also labeled Sunday the referendum as "illegal" and pledged not to recognize the results.

adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
n.评估( assessment的名词复数 );评价;(应偿付金额的)估定;(为征税对财产所作的)估价
  • He was shrewd in his personal assessments. 他总能对人作出精明的评价。 来自《简明英汉词典》
  • Surveys show about two-thirds use such assessments, while half employ personality tests. 调查表明,约有三分之二的公司采用了这种测评;而一半的公司则采用工作人员个人品质测试。 来自百科语句
稳定化
  • The position of barycentre on plane directly impacts the stabilization and manipulation of plane. 飞机重心位置直接影响飞机的稳定和操纵特性。
  • With the higher olefins, stabilization of the energetic intermediates occurs more easily. 在较高的烯烃情况下,高能的中间物稳定作用更易出现。
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
adj.自治的;独立的
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
v.计算,清点( tally的过去式和过去分词 );加标签(或标记)于;(使)符合;(使)吻合
  • The girl tallied them with her eyes for a moment. 新娘用目光把这些化妆品清点了一下。 来自教父部分
  • His account of the accident tallied with hers. 他对事故的陈述和她的相吻合。 来自辞典例句
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
n.介入,干涉,干预
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
标签: 克里米亚 公投
学英语单词
agnathocephalia
aguiars
ahas
Allgemeine
anticholinesterase drug
asian horseshoe crabs
asphalt refinery
back pages
bailout door
Bakunin
Berzhausen
break dune
cadmium perchlorate
carcinoma simplex of breast
city blight
classified ads web site
composite conductor
constructive ordinal numbers
convergent from below
counted cards
cringes
current instruction current
dan-ger
Demacort
Diana monkeys
diphtherias
dynamic friction coefficient
effluence
electrolytic photocopying
end fixture splice
fat droplet
finishing-cut
foliage leaching
fullness coefficient
galactosylhydrolase
goblins
handwheels
hydrionic
impedance
impercipience
induction of labor by stripping of membranes
insect-hole
insulator pin
Italian cut
Italian rye
Jacksonianism
Keaton, Buster
laborshed
level telescope
linguistic universal
lock and key
maarchantia polymorpha l.
main engine remote control system
manipulate data
McArthur R.
mini compressor
mitigated
multi-limbed tube
multiple equilibrium
nasal punch forceps
NWLink
offset connecting rod
on the right side of the law
over-all balance
pack tilting device
pan broil
paucibacillary
pour it on
prince of wales check
private owners
Ramsloh
ranche
relocatable linking loader
rotordynamics
s Angel
servodrive
single rib grinding wheel
single-scale
Smon-lam chen-mo
sodium alkyl-sulfinate
speech range
speed of advance
spencoes
stonker
swaged thermocouple
sweepout pattern
techniques
texas-barbecue
therapsids
thio rubber
Tom Long
transport group
treasury-bond
tricam
trollhatten
tunnel cooler
underthe
undeterminable
ventilation survey
venturitube
villagizing
window area