跨国企业魅力消退 中国高管更爱本土企业!
英语课
Home grown Chinese companies are set to outperform their multinational 1 rivals in winning over the next generation of Chinese executives 2 in the coming decade, according to a report from top management consulting firm Bain.
领先管理咨询公司贝恩的一份报告显示,未来10年,中国本土企业在招揽下一代本土管理人才方面将开始超越跨国企业。
Many Chinese executives are willing to forego a perhaps more predictable career path at a multinational company and choose the local companies, the report says.
报告指出,中国许多的高管都愿意放弃在跨国公司追求可预见的职业晋升路径,而选择就职本土公司。
James Root, a Bain partner and co-author of the report, said: "Locally owned companies have upped their game in terms of the experience, salary, and employee training and development they provide, in an effort to woo talent away from their multinational competitors. "
贝恩公司合伙人、报告共同作者陆建熙表示:“为了从跨国企业挖走人才,中国本土企业在其提供的经验、薪水、员工培训和发展方面提高了自身竞争力。”
"Their fast-growing operations present opportunities for China's homegrown talent to rapidly take on leadership roles."
“他们的快速发展的业务为中国本土人才提供了快速走上领导岗位的机会。”
跨国企业魅力消退 中国高管更爱本土企业!
Decades ago, it was not uncommon 3 for many Chinese business leaders to build their careers at multinational companies in China. However, the talent landscape has changed.
几十年前,许多中国的商界领袖,在中国的跨国企业构建自己的职业生涯是很罕见的。 不过,现在人才的状况已经发生了变化。
In the past five years, only 10 percent of executives at multinational companies have come from local firms, while almost one-third of the leaders of Chinese firms used to be employed at multinational counterparts 4.
过去五年来,只有10%的跨国企业领导者来自本土企业,而本土企业领导者中却有近三分之一曾就职于跨国企业。
This is because local companies are expanding their operations and now offer career growth opportunities that fully 5 compete with established multinational companies.
这是因为本土企业正在扩大他们的业务,并且现在提供了能够与已成立的跨国公司充分竞争的职业发展机会。
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司
- The firm was taken over by a multinational consulting firm.这家公司被一个跨国咨询公司收购。
- He analyzed the relationship between multinational corporations and under-developed countries.他分析了跨国公司和不发达国家之间的关系。
(公司或机构的)经理( executive的名词复数 ); (统称公司或机构的)行政领导; (政府的)行政部门; [the Executive][美国英语](美国政府的)行政当局
- They have taken measures to equate the salaries of higher civil servants to those of business executives. 他们采取措施使高级文职人员的工资和企业管理干部的工资相等。
- He disregarded the advice of his executives. 他对主管层的建议置若罔闻。
adj.罕见的,非凡的,不平常的
- Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
- Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
与对方地位相当的人,与另一方作用相当的物( counterpart的名词复数 ); 同仁
- Deep-sea valleys are the counterparts of the mountain chains. 深海里的峡谷相当于陆地上的山脉。
- Many states have enacted their own counterparts to RCRA and CERCLA. 许多州都已经针对《资源保护和恢复法》和《综合性环境反应、赔偿与责任法案》制定了他们各自的实施细则。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
标签:
企业