印度工业信贷投资银行计划将100个乡村转变成无现金社会
英语课
As rural India struggles to cope up with the country’s demonetization push, an Indian bank has come forward to help some transition to a cashless society.
印度农村目前正在努力应对国家的非货币化浪潮,一家印度银行也开始提供支持,帮助将一些乡村转变为无现金社会。
ICICI Bank announced on Monday that it will transform 100 villages into "Digital Villages" over the next 100 days. The move to help villagers comes roughly a year after ICICI successfully turned Akodara, a village in the western state of Gujarat into a cashless village, CEO Chanda Kochhar said during a conference call.
印度工业信贷投资银行在周一宣布,在未来的100天之内,印度工业信贷投资银行将会把100个农村转变为“数字乡村”。 印度工业信贷投资银行的执行总裁Chanda Kochhar在一次电话会议上说,印度工业信贷投资银行在大概一年之前已经成功将古吉拉特邦西部州的一个乡村Akodara成功转变成了无现金农村,因此这一举措会帮助村民实现数字化。
ICICI Bank says it will also make it much easier for people to open a bank account and go about their daily transactions. The financial institution says it will have tablet-based solutions and only need villagers to provide their e-KYC information (as opposed to physical documents) when opening an account. Villagers will be able to pay at stores through an SMS or USSD-based mobile solution.
印度工业信贷投资银行称,这一举措将会让人们开立银行账户以及处理日常交易更加便利化。金融机构称,它们会引进平板电脑解决办法,在开立银行账户的时候,只需要村民提供他们的电子认识客户信息(与物理文件相反)。村民可以通过存储管理服务或者新型交互式移动数据在商店付账。
ICICI Bank said it will provide a month-long vocational training to nearly 10,000 underprivileged villagers, especially women to make them capable of making a good living. ICICI will also extend credit facilities to such people for further help. Any underprivileged villager between the age of 18 to 40 will be eligible 1 to get the training at no charge.
印度工业信贷投资银行称,本银行将对近10,000的贫困村民提供长达一个月的职业培训,尤其是女性,让他们能够过上更好的生活。印度工业信贷投资银行也会将信贷业务惠及这些人,对他们给予进一步的帮助。任何年龄在18岁至40岁之间的贫困村民,都可以免费获得培训。
Additionally, ICICI Bank will also set up point-of-sale (POS) machines at fertilizer and seed outlets 2 to help farmers pay using a debit 3 card. The bank didn't specify 4 which villages will be transformed, but according to a PTI report, ICICI Bank has already deployed 5 some mobile branches in the states Maharashtra, Chhattisgarh and Odisha.
此外,印度工业信贷投资银行还会在肥料和种子销售点,设立零售终端(POS机)设备,帮助农民使用借记卡来支付费用。银行并未明确表示哪些村民将会被转变,但是依据印度报业托拉斯的一份报道,印度工业信贷投资银行已经在马哈拉施特拉邦,恰蒂斯加尔邦以及奥里萨邦设立了一些移动分公司。
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
- He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
- Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
- The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
- They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
n.借方,借项,记人借方的款项
- To whom shall I debit this sum?此款应记入谁的账户的借方?
- We undercharge Mr.Smith and have to send him a debit note for the extra amount.我们少收了史密斯先生的钱,只得给他寄去一张借条所要欠款。
vt.指定,详细说明
- We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
- Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
标签:
印度