时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:李阳美语发音秘诀


英语课

秘诀14  连读技巧
(2)字尾元音+字首元音


    首先我要告诉大家,中国没几个人懂这个发音秘诀!
    在两个元音之间按“字尾元音”的开口度大小适当添加上微弱的半元音[]或[  ], 如果前一个词结尾的音是:  []  []  []  []  [] 在与后面的元音连读时可加 [  ] 音;倘若前一个音是:  []   []   []   [] 在与后面的元音连读时可加[]音。
                 
 经典范例:
     see  off                                          送行
英音:IPA: []→加音连读→[()]→[]为加音    
美音:K.K: []→加音连读→[()]→[]为加音    
口语中读音
英音:[′]
美音:[′]


1.Thank you for coming to see me-off.                 谢谢你来为我送行。
2.I went to the station to see her-off.                   我去车站给她送行。


    go on                                             继续
英音:IPA: []→加音连读→[()]→[]为加音
美音:K.K: []→加音连读→[()]→[]为加音
 口语中读音:
英音:[′]
美音:[′]


1.Go on with your work.                               继续干你的工作。
2.What pleasant 1 weather, why not go out for a walk?   天气多好啊,为什么不出去散散步?



1 pleasant
adj.令人愉快的,舒适的;vi.满意,喜欢;vt.使高兴
  • We spend a very pleasant evening.我们度过了一个愉快的晚上。
  • The climate here is pleasant.这里的气候很宜人。
学英语单词
acronis
alderwood manor
Altnaharra
antipolarity
arbane
Arwala
assignable interest
backslashed
bedropping
beechwood creosote
by-street
carcerals
cathode lug
chloropsia
cladophora sakaii
clamp hook
code bar
conjugate series
controllable spark gap
creoles
customs flag
cuvet adapter
cylinder-type tank
day-school
denominator
diglycol aldehyde
electron cyclotron resonance heating
Estolate
expected life
follow something up
gasket piece-cutting machine
got the point
gypsyweed
high-speed ground transport system
HSPG
hydraulic tension regulator
intermediate switching region
intermittent moderate rain
laconicly
lavoy
lead disilicate
lunisolar tide
lyssacine
macaroon
marginal gingiva
mesenteric artery embolization
methallenstril
Minimum Investment
monetary and credit control
moonery
multipurpose timber-harvesting machine
neums
nonsmoothed
nonvolitional
over-allocations
overseas legal reserve
oxanthrenes
Pareto solution
Peoples Insurance Company of China
pixote
pneumatomete
Pnol
polytraumatism
portio dura
postcerebellar
potassium tartrate
power level control
pre-flight calibration
primordial gut
publishers requirements for industry standard metadata
Qomolangma, Mount
rakestraws
Ranunculus grandis
red fish
Remote Desktop Protocol
remove risers
residual shear strength
retinopathies
runabout
rupture velocity
Sanluri
saw guard
senior relative
sets on
shortsightedness
shutdown period
siphonapterology
SNA (systems network architecture)
station-line facilities
steam-turbine lubricating system
subitaneousness
synergisms
t.v.tuner
theoretical space relationship
Tillac
training system
tybamate
unbenefited
unbenign
variable-cell method
well-rewardeds
Yanadani