时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:VOA标准英语2017年(三月)


英语课

Drought-related water and food shortages are posing a risk to many in Namibia, and the U.S. government is providing help.


旱灾引发的水资源紧缺和粮食紧缺正威胁着纳米比亚的很多人,不过美国正在提供援助。


Through the United States Agency for International Development, or USAID, the U.S. will purchase eight water tanker 1 trucks and promote community and school sanitation 2 valued at $1.6 million (N$21 million) dollars. Additionally, USAID, with funding from the U.S. President's Emergency Plan for AIDS Relief, known as PEPFAR, is rolling out $2.2 million dollars (N$28 million) for drought assistance activities to help malnourished HIV patients, pregnant and lactating women, orphans 3, and vulnerable children in food-insecure districts in Namibia with a high HIV burden.


通过美国国际开发署(USAID, United States Agency for International Development),美国将购置8辆水罐卡车,改善社群和学校卫生情况,投入达160万美元。此外,美国国际开发署通过艾滋病紧急救援计划(PEPFAR, President's Emergency Plan for AIDS Relief)提供220万美元用于旱灾援助行动,以帮助纳米比亚粮食紧缺地区营养不良的艾滋病患者、孕期和哺乳期的女性、孤儿和虚弱的儿童,这里艾滋病负担严重。


In collaboration 4 with the Ministry 5 of Health and Social Services, USAID will support the training of health extension workers to identify and refer HIV-positive individuals and vulnerable children that are malnourished. Referred clients will receive a medical assessment 6 and, if needed, therapeutic 7 nutritional 8 feeding supplements, as well as counseling on improved nutrition and hygiene 9.


通过与卫生及公众服务部的合作,美国国际开发署将支持健康拓展员工的培训,让他们能够辨别并推荐阳性艾滋病患者和营养不良的虚弱儿童。被推荐的人会得到医疗审定;如果有需要的话,还会得到营养补充的治疗,并获得提升营养和卫生状况的建议。


To support the Ministry of Gender 10 Equality and Child Welfare's efforts, USAID will assist in expediting the registration 11 of orphans and vulnerable children for social grants to mitigate 12 the effect of drought on vulnerable children. In addition, USAID will work with the Office of the Prime Minister and UN organizations to ensure coordination 13, technical support, and sustainability of the response.


为了支持性别平等与儿童福利部的工作,美国国际开发署将助力推进孤儿和虚弱儿童的社会津贴注册进度,以减少旱灾对虚弱儿童的影响。此外,美国国际开发署还将与泰国首相府及联合国多个组织合作,保证工作协调、技术支持稳定、响应持续。


USAID anticipates providing nutrition screening and counseling to over 42,000 people living with HIV and providing food supplements to up to 14,000 vulnerable children. These drought assistance interventions 14 support the existing PEPFAR and Namibian government program to meet the UNAIDS targets to combat HIV in the country. Since 2005, the U.S. government, through PEPFAR, has invested over $1.1 billion dollars (N$15 billion) in the Namibian health sector 15. In 2015, an additional $34 million (N$465 million) was dedicated 16 to accelerate treatment for all in support of the Ministry of Health and Social Services' fight against HIV/AIDS.


美国国际开发署预计向4.2万多罹患艾滋病的人提供了营养检查服务和咨询服务,向多达1.4万名营养不良的儿童提供了粮食补给。这些中途出现的旱灾援助工作支持了现有的艾滋病紧急救援计划(PEPFAR)以及纳米比亚政府的项目,符合联合国艾滋病规划署(UNAIDS, The Joint 17 United Nations Programme on HIV and AIDS)抗击纳米比亚艾滋病的目标。自2005年以来,美国政府已经通过艾滋病紧急救援计划(PEPFAR)投入了11亿多美元于纳米比亚的卫生领域。2015年,美国又捐献了3400万美元,以加速所有病患的治疗,支持卫生及公众服务部抗击艾滋病的工作。


The United States stands with its partner, Namibia, to help meet the urgent water and nutritional needs of the people of Namibia.


美国始终与其伙伴纳米比亚一道,助力满足纳米比亚人民对水资源和营养的紧迫需求。



n.油轮
  • The tanker took on 200,000 barrels of crude oil.油轮装载了二十万桶原油。
  • Heavy seas had pounded the tanker into three parts.汹涌的巨浪把油轮撞成三载。
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
孤儿( orphan的名词复数 )
  • The poor orphans were kept on short commons. 贫苦的孤儿们吃不饱饭。
  • Their uncle was declared guardian to the orphans. 这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
n.合作,协作;勾结
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
adj.治疗的,起治疗作用的;对身心健康有益的
  • Therapeutic measures were selected to fit the patient.选择治疗措施以适应病人的需要。
  • When I was sad,music had a therapeutic effect.我悲伤的时候,音乐有治疗效力。
adj.营养的,滋养的
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
n.登记,注册,挂号
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
vt.(使)减轻,(使)缓和
  • The government is trying to mitigate the effects of inflation.政府正试图缓和通货膨胀的影响。
  • Governments should endeavour to mitigate distress.政府应努力缓解贫困问题。
n.协调,协作
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
n.介入,干涉,干预( intervention的名词复数 )
  • Economic analysis of government interventions deserves detailed discussion. 政府对经济的干预应该给予充分的论述。 来自辞典例句
  • The judge's frequent interventions made a mockery of justice. 法官的屡屡干预是对正义的践踏。 来自互联网
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
标签:
学英语单词
11-ketoetiocholanolone
a pep talk
abbreviated heading
accelerating anode
acervated
after-exposure
airevac
alkyl isothiocyanate
ameroseius vietnamensis
anticausative
audibert
Baltasi
bambina
built-up snap gage
calcined limestone
carson's transformation
chow meins
Cissus repens
claimsman
clytemnestra rostrata
commercial road transport vehicle
convexedly
coping demand
Crotalus cerastes
cybercasters
data of printing
de facto company
deauthorizations
deep-seabed
defensive line
degree programs
Dermatoxys
disinformation
dreamingly
dyspareunias
educationizing
effect of fewer birth on average income
El Daoud
equatorial convergense zone
Euphorbia sieboldiana
eusthenuria
fiberwise
find a mare's nest
fore-bemoaned
fractory
geranium molles
globiferous pedicellaria
groundely
holding notes
immune hemolytic plaque technique
imputing to
kiwisch's bandage
laakso
level width
Manihot dulcis
marriage put
midcabin
mitotic inhibitor
Mustafa
muthiah
Myitche
naltrexones
netops
nonpredator
Now's your time!
overlegislation
oxyflavyl
parkier
partlet
phosphor amplifier
pipelinings
plaster mould
ply
prefer...rather than
preventive measure
pushing tractor
pustulation
ratio inductive voltage divider
refrined
run-in table
same-day
scent mark
seventy-two
sibilances
single firm dominance
summary of year-end physical inventory bills
supply and marketing department
sweni
tendinitises
thyroidism
time resolution of uncertainty
totally matric algebra
toxicosis cupricus
Tyberton
unequivalved
us pizza
verdage
vertically split
width of corridor
wrothsome
yocto-grams