时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课



Taste the poison from your lips



品尝着你唇瓣的毒



They leave, we're as good as gone



当爱意退散我们也是时候离场



Oh, our love is drunken in



我们的爱却已迷醉



Singing me my favorite song



唱着那首我最爱的歌曲



Me and you, we were made to break



你与我我们的感情是为了破碎而生



I know that's true, but it's much too late



我才知晓一语成谶但为时已晚



You're perfectly 1 wrong for me



你是我最不该爱上的人



And that's why it's so hard to leave



这就是为什么离开对我来说如此艰难



Yeah, you're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



You're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



All the stars in the sky could see



天幕缀满的繁星清晰可见



Why you're perfectly wrong for me



为何你是我最不该爱上的人



Oh, you know how much it hurts



你知道这伤害有多深刻



Every time you say you hate me



每当你说你已厌烦我



But when we're making love, you make it worth it



但当欢爱之时你却令一切心碎都变得值得



Can't believe the places that you take me



不敢相信你已让我坠入爱河如此之深



There's no use, we were made to be



我们的爱注定是无用的存在



I know the truth, and it's much too late



真相我已明了但收手已经太晚



You're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



And that's why it's so hard to leave



这就是为什么离开对我来说如此艰难



Yeah, you're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



Oh, you're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



All the stars in the sky could see



天幕缀满的繁星清晰可见



Why you're perfectly wrong for me



为何你是我最不该爱上的人



Oh, and why I can't quit



为何我无法退出这感情



When you break my heart open



当你把我的心伤得支离破碎



I need you more than I know



比我想象的还有更需要你



Oh, and I can't resist when you're up against my skin



我却不能抵抗你撞击着我的肌肤的感觉



And never wanted let you go



永远不想任你远走



You're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



And that's why it's so hard to leave



这就是为什么离开对我来说如此艰难



Yeah, you're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



Mhh



Yeah, you're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



Hate that you know that I won't leave



这就是为什么离开对我来说如此艰难



Yeah, you're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



Ohh



Yeah, you're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



And that's why it's so hard to leave



这就是为什么离开对我来说如此艰难



Yeah, you're perfectly wrong for me, yeah



你是我最不该爱上的人



Oh, you're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



Hate that you know that I won't leave



讨厌你清楚我不会离开的事实



Yeah, you're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人



Yeah, you're perfectly wrong for me



你是我最不该爱上的人





Why you're perfectly wrong for me



为何你是我最不该爱上的人



Perfectly adv.完美地; 理想地; 完全地; 无瑕疵地



例句:



The ship would lie there mirrored in a perfectly unmoving glossy 2 sea.



船会停靠在那里,映衬在一片波澜不兴的湛蓝海水之中。



David said nothing, but simply nodded, as if understanding perfectly.



戴维什么都没说,只是点点头,好像完全理解了.



This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.



这次改编非常好地抓住了库尔特·冯内古特小说的精髓。



Oh, and why I can't quit



为何我无法退出这感情



When you break my heart open



当你把我的心伤得支离破碎



I need you more than I know



比我想象的还有更需要你



more than 不只是;很;超过;在…次以上



例句:



Their replies were no more than grunts 3 of acknowledgement.



他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。



Jovial 4 ladies chivvy you into ordering more than you can eat!



热情的女招待会一再推荐,最后点的餐多到吃不下!



Father had no more than a superficial knowledge of music.



父亲对音乐只懂一点皮毛。





Oh, and I can't resist when you're up against my skin



我却不能抵抗你撞击着我的肌肤的感觉



And never wanted let you go



永远不想任你远走



Let go v.放开,释放,发射; 放手; 撒; 松手



例句:



In therapy, she began to let go of her obsession 5 with Mike.



在心理治疗中,她开始逐渐放下对麦克的痴迷。



Peterson was let go after less than two years.



不到两年彼得森就被解雇了。



Bully 6! Hooligan! Beast! Let me go, let go!



混蛋!流氓!王八蛋!放开我,放开!



adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
adj.平滑的;有光泽的
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
  • With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
  • Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
adj.快乐的,好交际的
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
学英语单词
action spot
ALA-dehydratase
alternative lifestyle
arsenian
bear left(rigth)
bekir
boundary-value analysis
BTS-18322
buccis
buff away
Calliopsis
certifications
color constancy
composs
connexionally
control gauge
cosden
creeptacular
Dashiv
dextro
dibutyl ether
dolichokerkic
E. E.
Eriocaulon robustius
ex-residents
foreconsidered
gerous
green calamine (aurichalcite)
habemus papam
hedging one's bets
hippotragus equinus
hoechsts
ignition equipment
immediate recourse
initial acceleration gradient
insufflation narcosis
internal Web site
jumpscare
ketipic acid
Khemmarat, Chutes de
Kondrovo
llps
media representation of innovation
menstrual phase
mickey blue eyes
minimum range potentiometer
monaghans
neburea
New Greek
nonIslamic
numerical majorant
operational sequence diagram
oranged
origuchi
out of all proportion
outguards
paratartaric acid
pericardectomy
period-to-period value changes
plant cytodynamics
pop-art
poristic
product base
programmer control panel
promeristem
Promyshlennaya
pulsating sampler
r.& c.c.
radiotracers
raisers
religious statistics
restrictive fire area
rolling criterion
round head wood screw
Samnangerfjord
scissors bonding
self-optimizing system
shaft alley recess
sled-type stern
spinal anaesthesias
stells
Stifel's figure
stock clearing fee
straw purchases
subject property
subvert
suivi
switchblade knife
tactical vote
tapestry red
that'n
Thatchernomics
The Rabbit-Proof Fence
thyroid extract
thyroid fenestra
tin(iv) hydroxide
Viqueque
wenckebach
whipping through
wireless operators
Ywathit