韩国总统被罢免,嫁给国家的女人被国家抛弃
英语课
On Friday morning, South Korea's Constitutional Court voted to remove President Park Geun-hye from office, upholding her impeachment 1 by the legislature in December.
星期五上午,韩国宪法法院投票罢免总统朴槿惠,支持12月立法机构对她的弹劾。
Acting 2 Chief Justice Lee Jung-mi read the unanimous ruling from the eight-member panel on national TV, saying Park committed "acts that violated the Constitution and laws" and that "betrayed the trust of the people and were of the kind that cannot be tolerated for the sake of protecting the Constitution." The judicial 3 and legislative 4 ouster, a first for South Korea, caps a scandal involving Park, her childhood friend Choi Soon-sil, and some of the country's biggest business executives.
代理首席法官李贞美通过国家电视台宣读了八位法官的一致裁决,她表示朴槿惠“违反了宪法和法律”并且“辜负了人民对她的信任;为了保护宪法,她是不能被容忍的那一类人。”这次司法与立法机关(对总统)的罢免在韩国(历史上)还是第一次,相关丑闻中涉及朴槿惠、她的童年好友崔顺实以及几位韩国最大的商业集团的高层。
韩国总统被罢免,嫁给国家的女人被国家抛弃
Park, 65, not only lost the presidency 5 but also her legal immunity 6, opening her to prosecution 7 for bribery 8, extortion, and abuse of power. South Korea will hold new elections within 60 days, and the opposition 9 Democratic Party is expected to take power for the first time in a decade. Acting President Hwang Kyo-ahn will stay in office in the interim 10.
65岁的朴槿惠不仅失去了总统职位,还失去了司法豁免权,而且可能因受贿、勒索以及滥用权力而遭到起诉。韩国将在60天内举行新的大选,在野党-民主党有望在十年内首次掌权。在这期间,将由代总统黄教安执政。
n.弹劾;控告;怀疑
- Impeachment is considered a drastic measure in the United States.在美国,弹劾被视为一种非常激烈的措施。
- The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
- He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
- Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
- Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
- Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
- Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
- Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
n.优惠;免除;豁免,豁免权
- The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
- He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
n.起诉,告发,检举,执行,经营
- The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
- He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
n.贿络行为,行贿,受贿
- FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
- He was charged with bribery.他被指控受贿。
n.反对,敌对
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
标签:
总统