锻炼没效果?可能你的锻炼方法根本就不对!
英语课
Exercising But Not Seeing Results? You May Be Doing the Wrong Workout for Your Body
锻炼没效果?可能你的锻炼方法根本就不对!
Resolved to rev 1 up your fitness routine in 2017? The secret to producing real results may be ditching your old workout and trying something entirely 2 new. Experts who study the science of human movement have known for years that not everyone responds to exercise in the same way.
想在2017年加快健身大计?不如试着抛弃原有健身计划,尝试点新鲜玩意儿吧!研究人体运动科学的专家早就发现,同样的锻炼方法下并不是所有人都能取得成效。
锻炼没效果?可能你的锻炼方法根本就不对!.jpg
Now there's new evidence suggesting that a person's individual response to exercise may depend on the type of workout—and that switching from one routine to another could make all the difference.
现在,科学家对“锻炼效果取决于锻炼方式”的问题,又有了新证据。他们发现,适时更换训练计划能让锻炼效果有巨大改善。
"What our study shows is that if you're doing one type of exercise and you're not getting the optimal 3 result, you can switch to a different stimulus 4 and that may help you," says Brendon Gurd, PhD, associate professor of muscle physiology 5 at Queens University School of Kinesiology and Health Studies.
“我们的研究表明,总做同一种运动,效果并不一定理想。换种运动方式来刺激身体,才会事半功倍,”皇后大学运动与健康学院肌肉生理学副教授Brendon Gurd表示。
This is hopeful news for anyone feeling frustrated 6 at the gym. You may simply be a non-responder to your current workout. But how can you find an ideal routine for your body?
这让在健身房每天累成狗,却毫无成效的朋友看到了希望。因为,并不是你锻炼不够认真,可能只是身体已经适应了目前的训练计划。那么,如何找到适合自己的训练计划呢?
Gurd suggests using two tests to gauge 7 your present fitness level.
Gurd给大家建议了两项测试来监测目前的身体水平。
The first involves walking or running on a treadmill 8 at a set pace for a certain amount of time. "So say you pick 3 miles per hour at an incline of 2, and you jog at that for 10 minutes," he says. Then record your pulse.
第一项测试是在跑步机上用固定速度走或跑一段时间。“比如把坡度定为2,速度定为3英里/小时,慢跑10分钟,”他说,“结束后记录下你的心率”。
The second test is to measure your speed over a set distance. For example, he says, you could time how long it takes you to run 5 kilometers.
第二项测试是在特定的距离内测试跑速。比如,测一下跑5公里需要多久。
Once you have these results, carry on with your workout, whatever it may be. After several weeks, perform the two tests again. "If your heart rate at a set speed isn't getting lower, and you're not able to run faster, then those are two pretty easily measured things in a gym that would indicate that you're not responding," he says. At that point, you know it's time to mix up your routine.
记录下这些后,你就可以开始自己的训练计划了。锻炼几周后,再次进行这两项测试。“如果同等跑速下,你的心率没有变低;特定距离内跑速也没有加快,那就证明这个健身计划不适合你,”他说。这时,就要赶紧改改训练计划了!
v.发动机旋转,加快速度
- It's his job to rev up the audience before the show starts.他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
- Don't rev the engine so hard.别让发动机转得太快。
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
adj.最适宜的;最理想的;最令人满意的
- What is the optimal mix of private and public property rights in natural resources?私人和国家的自然资源产权的最适宜的组合是什么?
- Optimal path planning is a key link for the sailing contest.帆船最优行驶路径规划是帆船比赛取胜的关键环节。
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
- Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
- Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
n.生理学,生理机能
- He bought a book about physiology.他买了一本生理学方面的书。
- He was awarded the Nobel Prize for achievements in physiology.他因生理学方面的建树而被授予诺贝尔奖。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
- It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
- The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
- Can you gauge what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
- It's difficult to gauge one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
标签:
锻炼