时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 飞机场常见公共标志英语单词 Business Hours 营业时间


Office Hours 办公时间
Entrance 入口
      推荐信息
    飞机词汇
    般空:机上常用英语短句
    将航天英语汇总
    卫星与航天词汇汇总
Exit 出口
Push 推
Pull 拉
Shut 此路不通
On 打开 ( 放)
Off 关
Open 营业
Pause 暂停
Stop 关闭
Closed 下班
Menu 菜单
Fragile 易碎
This Side Up 此面向上
Introductions 说明
One Street 单行道
Keep Right/Left 靠左/右
Buses Only 只准公共汽车通过
Danger 危险
Lost and Found 失物招领处
Give Way 快车先行
Safety First 安全第一
Filling Station 加油站
No Smoking 禁止吸烟
No Photos 请勿拍照
No Visitors 游人止步
No Entry 禁止入内
No Admittance 闲人免进
No Honking 1 禁止鸣喇叭
Parting 停车处
Toll 2 Free 免费通行
F.F. 快进
Rew. 倒带
EMS (邮政)特快专递
Insert Here 此处插入
Open Here 此处开启
Split Here 此处撕开
Mechanical Help 车辆修理
“AA”Film 十四岁以下禁看电影
Do Not Pass 禁止超车
No U Turn 禁止掉头
U Turn Ok 可以U形转弯
No Cycling in the School校内禁止骑车
SOS 紧急求救信号
Hands Wanted 招聘
Staff Only 本处职工专用
No Litter 勿乱扔杂物
Hands Off 请勿用手摸
Keep Silence 保持安静
On Sale 削价出售
No Bills 不准张贴
Not for Sale 恕不出售
Pub 酒店
Cafe 咖啡馆、小餐馆
Bar 酒巴
Laundry 洗衣店
Travel Agency 旅行社
In Shade 置于阴凉处
Keep in Dark Place 避光保存
Poison 有毒/毒品
Guard against Damp 防潮
Beware of Pickpocket 3 谨防扒手
Complaint Box 意见箱
For Use Only in Case of Fire 灭火专用
Bakery 面包店
Keep Dry 保持干燥
No Passing 禁止通行
No Angling 不准垂钓
Shooting Prohibited 禁止打猎
Seat by Number 对号入座
Protect Public Propety 爱护公共财物
Ticket Office(or :Booking Office)售票处
Visitors Please Register 来宾登记
Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土
Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所
Occupied (厕所)有人
Vacant (厕所)无人
Commit No Nuisance 禁止小便
Net(Weight) 净重
MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日
EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
Admission Free免费入场
Bike Park(ing) 自行车存车处
Children and Women First 妇女、儿童优先
Save Food 节约粮食
Save Energy 节约能源
Handle with Care 小心轻放
Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
Keep Away From Fire 切勿近火
Reduced Speed Now 减速行驶
Road Up. Detour 马路施工,请绕行
Keep Top Side Up 请勿倒立
Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
Please Return the Back After Use 用毕放回架上
Luggage Depository 行李存放处

v.(使)发出雁叫似的声音,鸣(喇叭),按(喇叭)( honk的现在分词 )
  • Cars zoomed helter-skelter, honking belligerently. 大街上来往车辆穿梭不停,喇叭声刺耳。 来自《简明英汉词典》
  • Flocks of honking geese flew past. 雁群嗷嗷地飞过。 来自《现代汉英综合大词典》
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
n.扒手;v.扒窃
  • The pickpocket pinched her purse and ran away.扒手偷了她的皮夹子跑了。
  • He had his purse stolen by a pickpocket.他的钱包被掏了。
标签: 单词
学英语单词
a live wire
Abidjan, Dép. de
acrylic lithin coating
agricultural science
air-douche unit with water atomization
allestree
anisotropy constant
argyrotaenia citranas
axial dispersion coefficient
band spectra
be applicable to
blepharism
block count exit routine
burglaralarm pad
burn itself away
cannot prevail
chamigrenal
chromium(iii) sulfide
Clement VII
Cliff L.
climate domestication
cold drawn-stress relief
Crocethia alba
cross-sterility
davallia formosana hay.
degraded heavy water
disemvowelling
dishonest behaviors
earth-type
Eastleach Martin
entero(re)ceptors
essence
filament power
foraman
front-raising
grin-rod lens switch
gsp form a
have more chins than a Chinese phone book
high power amplifier (hpa)
high-speed winch
hollow radiation
Huxley's layer
irrigation canal network
kallibunker
knee-caps
lies up
Lingguibafa
locking plunger
low points
Ludlam Bay
m-Tolylsemicarbazide
macrobert
MAHLI
mcvane
musical arrangements
ohmmeters
oldward
os frontale
ovulist
partial inequality coefficient
perfusion flow
Phylloscopus sibilatrix
Piorry's nucleus
planchette
poitierss
premartensitic transformation
presentation services
primary xanthoma
propose a toast to
proximate and ultimate analysis
radio facsimile equipment
rahall
range interquartile
resistor cartridge
retaining ring for bearing
river purification
round valve
ruptory
sale(s) branch
sand compaction pile
sarrie
sex
shipborne VHF radio installation
snuff mull
social experimentation approach
soft pedal
subsistence crop
sufficient cause
sygma
symbolic error correcting code
teleprinter switching network
television repeating
thyropalatinus
transflective
trimma emeryi
ultrasonic level controller
valproic acid
venae episclerales
venires
what's your poison?
xline