时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课

Rich Dad, Poor Dad 富爸爸,穷爸爸


Most parents would probably be extremely grateful to be shown an easy way to instill into their children an appreciation 1 of the value of money and a better understanding of how to make it. According to some critics, they can find the answer by reading a new bestselling book by financial wizard Robert T. Kiyosaki.

Rich Dad, Poor Dad has the title of a novel rather than a how-to treatise 2, and indeed, much of the book is written in story form. Its central theme is summed up by the subtitle 3 "What the Rich Teach Their Kids about Money That the Poor and Middle Class Do Not.? The author also strongly disparages 4 the tendency of most people to work for money rather than "letting money work for them."




Kiyosaki illustrates 5 his point in the first part of the book by narrating 6 a story based on his childhood experiences. The title refers to the author's own highly educated father, the "poor dad" who always had to work hard to meet the family's needs; and the "rich dad", a neighbor who had dropped out of high school but whose financial acumen 7 turned him into a multimillionaire.




The book has generated its share of negative feedback. For one thing, some reviewers have lashed 8 out against its antieducation slant 9. All agree, though, that Kiyosaki is sound on the need to shake off a fearful, conservative mindset in order to make it big financially.




如果有个简单的方法能帮助家长给孩子灌输重视钱的价值,以及更好地了解挣钱的办法,相信多数家长都会十分感激的。根据评论家的观点,父母可以在一本由财经奇才罗伯特·T·清崎所著的畅销书中找到答案。




富爸爸,穷爸爸》有点像小说的书名,而不像是一部入门的专著。的确,书的大部分内容以故事的形式写成。书的副标题——《富人教给孩子有关金钱的观念和穷人与中产阶级所教的相左》,归纳了该书的主题。作者也强烈蔑视大多数人为钱工作而不是“让钱为人工作”的倾向。




清崎在书的第一部分根据自己童年的经历讲述故事来阐述他的观点。书名中的“穷爸爸”是指他受过高等教育的父亲,他为了满足家庭的需求而努力工作; “富爸爸”则是指一位高中就辍学的邻居,但其敏锐的理财眼光却使他成为大富豪。




本书也得到一些负面的反馈。其中一些图书评论家抨击了该书的反教育倾向。不过,大家都认为清崎的主张是合理的,要赚大钱就必须先摆脱恐惧、保守的心态

 



n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
n.专著;(专题)论文
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
n.副题(书本中的),说明对白的字幕
  • His new book has a subtitle.他的新书有一个副标题。
  • Ah!I don't know why they don't subtitle these movies.唉!我不知道这些电影为什么不打字幕。
v.轻视( disparage的第三人称单数 );贬低;批评;非难
  • A prudent traveller never disparages his own country. 聪明的旅行者从不贬低自己的国家。 来自《简明英汉词典》
  • She often aggrandises herself and disparages her colleagues. 她经常吹嘘自己而贬低同事。 来自《简明英汉词典》
给…加插图( illustrate的第三人称单数 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明
  • This historical novel illustrates the breaking up of feudal society in microcosm. 这部历史小说是走向崩溃的封建社会的缩影。
  • Alfred Adler, a famous doctor, had an experience which illustrates this. 阿尔弗莱德 - 阿德勒是一位著名的医生,他有过可以说明这点的经历。 来自中级百科部分
v.故事( narrate的现在分词 )
  • She entertained them by narrating her adventures in Africa. 她讲述她在非洲的历险来使他们开心。
  • [Mike Narrating] Worm and I fall into our old rhythm like Clyde Frazier and Pearl Monroe. [迈克叙述] 虫子和我配合得象以前一样默契我们两好象是克莱德。弗瑞泽和佩尔。门罗。 来自电影对白
n.敏锐,聪明
  • She has considerable business acumen.她的经营能力绝非一般。
  • His business acumen has made his very successful.他的商业头脑使他很成功。
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
v.倾斜,倾向性地编写或报道;n.斜面,倾向
  • The lines are drawn on a slant.这些线条被画成斜线。
  • The editorial had an antiunion slant.这篇社论有一种反工会的倾向。
学英语单词
a gemini
Addtl
aligning microscope
appoximate continuity
Arderone
auxiliary firing
body search
bonibells
bubble dancer
bus duct work
bustiers
cancelled ballot ticket
chip shell
coalign
cotton gatherer
crest angle
cronje
cubango
cut-off interval
cycloses
depilators
dip coating process
distance correcting mechanism of range-finder
DMZ hosts
dryhanded
dryness-moistening and phlegm-resolving prescription
Fergusonite-trihydrate
filament emission
fine and microstructure of ocean
galactaric acid
good-times
granados
half-duplex
hyaline cell
hydroxyphenylarsonic acid
inferior carotid ganglia
integrated sounding system (iss)
interface description language
invisible runners
kakortokite
keep your eye on the ball
Koch's node
larch bark extract
line-sequential color-television
liquid breakdown
liquidation statement
long summer
machine-readable texts
maintenance team
matako
mazurek
mesoporous molecular sieve catalyst
monascus
multirelation
Nea Dimmata
night-creams
Nocardiophage
nomo-
nonerupted deciduous teeth
nonreconstructive inversion
nuplex
Ojo de Laguna
Ollantaitambo
operating losses
palilalias
parturiates
party-man
pashminas
payment of royalty
pendulous axis
phylosopher
pickled
population distribution
position modulation
prediction accuracy
purified helium product cooler
repaneled
ruddys
Runamycin
serve the turn
shatterindex
side draw tray
skew pupils
sputtering deposition
stereoscopic rangefinder
sulfatidate
Szabo
tampulbolon
tautomerizm
telc
tilting prevention device
Timpas
to keep your eyes peeled
unchampioned
Uniloy
universal-joint journal
vaccary
Vsign
water-sop
Whitworth standard screw thread
young Turks