双语有声阅读:你总有爱我的一天
时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:双语有声阅读
英语课
You'll love Me yet
You'll love me yet.
and I can tarry your love's protracted 1 growing.
你总有爱我的一天
我能等着你的爱慢慢地长大
June rear'd that bunch of flowers you carry,
From seeds of April's sowing.
你手里提的那把花
不也是四月下的种子,六月开的吗?
I plant a heartful now:
some seed at least is sure to strike,
And yield—what you'll not pluck indeed,
Not love, but, may be, like.
我如今种下满心窝的种子
至少总有一两粒生根发芽
开的话是——你不要采的
不是爱,也许是一点喜欢吧
You'll look at least on love's remains 2,
A grave's one violet:
Your look?—that pays a thousand pains.
我坟前开的一朵紫罗兰
爱的遗迹——你总会瞧他一眼
你那一眼吗?抵得我千般苦恼了
What's death?
You'll love me yet!
死算什么?
你总有爱我的一天
(胡适 译)
You'll love me yet.
and I can tarry your love's protracted 1 growing.
你总有爱我的一天
我能等着你的爱慢慢地长大
June rear'd that bunch of flowers you carry,
From seeds of April's sowing.
你手里提的那把花
不也是四月下的种子,六月开的吗?
I plant a heartful now:
some seed at least is sure to strike,
And yield—what you'll not pluck indeed,
Not love, but, may be, like.
我如今种下满心窝的种子
至少总有一两粒生根发芽
开的话是——你不要采的
不是爱,也许是一点喜欢吧
You'll look at least on love's remains 2,
A grave's one violet:
Your look?—that pays a thousand pains.
我坟前开的一朵紫罗兰
爱的遗迹——你总会瞧他一眼
你那一眼吗?抵得我千般苦恼了
What's death?
You'll love me yet!
死算什么?
你总有爱我的一天
(胡适 译)
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
- The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
- We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》