Faith轻松电台:Spring Is Here春天来了
时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:Faith轻松电台
Welcome to Spring at Faith Radio Online-Simply to Relax, I’m Faith.
Today, look at the blue sky, hear the grass growing beneath your feet, inhale 1 the scent 2 of spring, let the fruits of the earth linger on your tongue, reach out and embrace those you love. Ask Spirit to awaken 3 your awareness 4 to the sacredness of your sensory 5 perceptions.
What a miracle it is. No matter how long the winter, how hard the frost or how deep the snow, Nature triumphs. No season is awaited so eagerly or welcomed so warmly as spring. . . . Each year I am astonished by the wealth of flowers the season gives us: the subtlety 6 of the wild primroses 7 and violets, the rich palette of crocus in the parks, tall soldier tulips and proud trumpeting 8 daffodils and narcissi.
Picture this: The air and the earth interpenetrated in the warm gusts 9 of spring; the soil was full of sunlight, and the sunlight full of red dust. The air one breathed was saturated 10 with earthy smells, and the grass under foot had a reflection of blue sky in it.
Every spring is the only spring, a perpetual astonishment 11.
- Don't inhale dust into your lung.别把灰尘吸进肺里。
- They are pleased to not inhale second hand smoke.他们很高兴他们再也不会吸到二手烟了。
- The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
- The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
- Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
- Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
- There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
- Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
- Human powers of sensory discrimination are limited.人类感官分辨能力有限。
- The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments.感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
- He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
- The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
- Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
- The primroses were bollming; spring was in evidence. 迎春花开了,春天显然已经到了。 来自互联网
- She is always trumpeting her son. 她总是吹嘘她儿子。
- The wind is trumpeting, a bugle calling to charge! 风在掌号。冲锋号! 来自汉英文学 - 散文英译
- Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
- Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
- The continuous rain had saturated the soil. 连绵不断的雨把土地淋了个透。
- a saturated solution of sodium chloride 氯化钠饱和溶液
- They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
- I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。